Skip to content

N1・4 / 4 Page
  • 大掛かり

    Mastery
    • おおがかり
      3
    • broad scale
      Noun
    • 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。

      We came up against massive popular resistance.

大掛かり」Pronunciation
大掛かり」Meaning
  • 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。

    We came up against massive popular resistance.

大掛かり」Part of speech
  • 壮大

    Mastery
    • そうだい
      0
    • Magnificent. Magnificent.
      NA-Adjective
    • 壮大な構想

      grand idea

    • 壮大な眺めですね。

      It's a magnificent view, isn't it?

    • その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

      The royal wedding was a magnificent occasion.

    • この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

      This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

    • 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。

      It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.

    • システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。

      The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.

壮大」Pronunciation
壮大」Meaning
  • 壮大な構想

    grand idea

  • 壮大な眺めですね。

    It's a magnificent view, isn't it?

  • その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

    The royal wedding was a magnificent occasion.

  • この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

    This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

  • 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。

    It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.

  • システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。

    The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.

壮大」Part of speech
  • 多大

    Mastery
    • ただい
      0
    • major
      NA-Adjective Noun
    • 多大な成果をあげる

      Much has been achieved

    • 台風は多大の被害を与えた。

      The typhoon has done much harm.

    • 嵐は多大の被害を引き起こした。

      The storm brought about a lot of damage.

    • 嵐は作物に多大な影響を与えた。

      The storm had a bad impact on the crops.

    • 彼は姉に多大な愛情を持っていた。

      He felt great affection for his sister.

    • 彼は医学界に多大な影響力を持っている。

      He has great influence over the medical world.

多大」Pronunciation
多大」Meaning
  • 多大な成果をあげる

    Much has been achieved

  • 台風は多大の被害を与えた。

    The typhoon has done much harm.

  • 嵐は多大の被害を引き起こした。

    The storm brought about a lot of damage.

  • 嵐は作物に多大な影響を与えた。

    The storm had a bad impact on the crops.

  • 彼は姉に多大な愛情を持っていた。

    He felt great affection for his sister.

  • 彼は医学界に多大な影響力を持っている。

    He has great influence over the medical world.

多大」Part of speech
  • 広大

    Mastery
    • こうだい
      0
    • Grand, vast
      NA-Adjective Noun
    • 広大な平野

      Wide open fields

    • 狭小きょうしょう

      narrowness

    • サハラは広大な砂漠です。

      The Sahara is a vast desert.

    • こんな広大な景色は初めて見ました。

      I'd never seen such expansive scenery.

    • 中国はアジアで最も広大な国である。

      China is the largest country in Asia.

    • 太平洋は非常に広大だ。

      The Pacific is very wide.

    • 彼はかつて広大な土地を所有していた。

      He once possessed much land.

広大」Pronunciation
広大」Meaning
  • 広大な平野

    Wide open fields

  • 狭小きょうしょう

    narrowness

  • サハラは広大な砂漠です。

    The Sahara is a vast desert.

  • こんな広大な景色は初めて見ました。

    I'd never seen such expansive scenery.

  • 中国はアジアで最も広大な国である。

    China is the largest country in Asia.

  • 太平洋は非常に広大だ。

    The Pacific is very wide.

  • 彼はかつて広大な土地を所有していた。

    He once possessed much land.

広大」Part of speech
  • 盛大

    Mastery
    • せいだい
      0
    • Grand, on a grand scale
      NA-Adjective Noun
    • 盛大なパーティー

      Big party.

    • 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。

      Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.

    • 彼を空港で盛大に見送った。

      We gave him a royal send-off at the airport.

    • 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。

      The audience gave the singer a big applause.

    • 彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。

      They gave a big party for me.

    • 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。

      There was a big reception after the wedding.

盛大」Pronunciation
盛大」Meaning
  • 盛大なパーティー

    Big party.

  • 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。

    Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.

  • 彼を空港で盛大に見送った。

    We gave him a royal send-off at the airport.

  • 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。

    The audience gave the singer a big applause.

  • 彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。

    They gave a big party for me.

  • 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。

    There was a big reception after the wedding.

盛大」Part of speech
  • 短大

    Mastery
    • たんだい
      0
    • junior college
      Noun
短大」Pronunciation
短大」Meaning
短大」Part of speech
  • 過大

    Mastery
    • かだい
      0
    • oversize
      Noun
    • 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。

      When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?

    • 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。

      They made much of the victory of their team in the tournament.

過大」Pronunciation
過大」Meaning
  • 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。

    When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?

  • 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。

    They made much of the victory of their team in the tournament.

過大」Part of speech
  • 一大事

    Mastery
    • いちだいじ
      3
    • a big deal
      Noun
    • 結婚は人生の一大事だ

      Marriage is an important event in life.

一大事」Pronunciation
一大事」Meaning
  • 結婚は人生の一大事だ

    Marriage is an important event in life.

一大事」Part of speech
  • 並大抵

    Mastery
    • なみたいてい
      3 0
    • (Not) Ordinary, (Not) Unusual
      NA-Adjective Noun
    • 並大抵の苦労ではない

      It's not normal hard work.

    • このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。

      In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.

並大抵」Pronunciation
並大抵」Meaning
  • 並大抵の苦労ではない

    It's not normal hard work.

  • このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。

    In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.

並大抵」Part of speech
  • 集大成

    Mastery
    • しゅうたいせい
      3
    • A collection of the best of the best, brought together
      Transitive Noun
    • 長年研究成果の集大成

      The culmination of many years of research

集大成」Pronunciation
集大成」Meaning
  • 長年研究成果の集大成

    The culmination of many years of research

集大成」Part of speech