Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 申告

    Mastery
    • しんこく
      0
    • declare (to customs)
      Transitive Noun
    • 所得しょとくを申告する

      Declared income

    • 申告にはどの書類が必要ですか。

      What forms do we need to file?

    • なにか申告するものがありますか。

      Do you have anything to declare?

    • 申告するものは何も持っていません。

      I don't have anything to declare.

    • 何か申告するものはありますか。

      Do you have something to declare?

    • 申告する物は何もありません。

      I have nothing to declare.

申告」Pronunciation
申告」Meaning
  • 所得しょとくを申告する

    Declared income

  • 申告にはどの書類が必要ですか。

    What forms do we need to file?

  • なにか申告するものがありますか。

    Do you have anything to declare?

  • 申告するものは何も持っていません。

    I don't have anything to declare.

  • 何か申告するものはありますか。

    Do you have something to declare?

  • 申告する物は何もありません。

    I have nothing to declare.

申告」Part of speech
  • 申し子

    Mastery
    • もうしご
      3 0
    • A child of God.
      Noun
申し子」Pronunciation
申し子」Meaning
申し子」Part of speech
  • 申し出

    Mastery
    • もうしで
      0
    • Filing; Application; Complaint
      Noun
    • なぜ彼の申し出を断ったのですか。

      Why did you turn down his offer?

    • 彼らの申し出には両面があるぞ。

      Their offer cuts both ways.

    • その申し出を断った。

      I rejected the offer.

    • 君は、彼の申し出を断るべきだった。

      You should have refused his offer.

    • 彼女は彼の申し出を受け入れた。

      She accepted his offer.

申し出」Pronunciation
申し出」Meaning
  • なぜ彼の申し出を断ったのですか。

    Why did you turn down his offer?

  • 彼らの申し出には両面があるぞ。

    Their offer cuts both ways.

  • その申し出を断った。

    I rejected the offer.

  • 君は、彼の申し出を断るべきだった。

    You should have refused his offer.

  • 彼女は彼の申し出を受け入れた。

    She accepted his offer.

申し出」Part of speech
  • 申し分

    Mastery
    • もうしぶん
      0 3
    • Criticisms, shortcomings; opinions, defenses
      Noun
    • 申し分のないできばえだ

      Impeccably done.

    • その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。

      You don't fall in love with somebody because he's perfect.

    • 現在、すべて申し分がない。

      Everything is all right now.

    • 彼の仕事は申し分がない。

      His work leaves nothing to be desired.

    • 彼の英語は申し分がない。

      His English leaves nothing to be desired.

    • すべては申し分なかった。

      Everything turned out satisfactory.

申し分」Pronunciation
申し分」Meaning
  • 申し分のないできばえだ

    Impeccably done.

  • その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。

    You don't fall in love with somebody because he's perfect.

  • 現在、すべて申し分がない。

    Everything is all right now.

  • 彼の仕事は申し分がない。

    His work leaves nothing to be desired.

  • 彼の英語は申し分がない。

    His English leaves nothing to be desired.

  • すべては申し分なかった。

    Everything turned out satisfactory.

申し分」Part of speech
  • 申し出る

    Mastery
    • もうしでる
      4
    • lodge, request
      Transitive
    • 先生に意見を申し出る

      Advice to teachers

    • 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。

      I offered to lend money to her.

    • 彼は帰国を申し出た。

      He made a request to return to his home country.

    • 彼らは援助を申し出た。

      They offered assistance.

    • 彼女は再発行を申し出た。

      She went to apply for a replacement.

    • 彼は我々に援助を申し出た。

      He offered his help to us.

申し出る」Pronunciation
申し出る」Meaning
  • 先生に意見を申し出る

    Advice to teachers

  • 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。

    I offered to lend money to her.

  • 彼は帰国を申し出た。

    He made a request to return to his home country.

  • 彼らは援助を申し出た。

    They offered assistance.

  • 彼女は再発行を申し出た。

    She went to apply for a replacement.

  • 彼は我々に援助を申し出た。

    He offered his help to us.

申し出る」Part of speech
  • 申し入れる

    Mastery
    • もうしいれる
      5 0
    • Proposals, requests
      Transitive
    • 和解を申し入れる

      propose a settlement

    • 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。

      At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of her intent to resign after this month.

申し入れる」Pronunciation
申し入れる」Meaning
  • 和解を申し入れる

    propose a settlement

  • 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。

    At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of her intent to resign after this month.

申し入れる」Part of speech
  • 申し立てる

    Mastery
    • もうしたてる
      5 0
    • (Complaints (to courts, etc.)
      Transitive
    • 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。

      Are you sure of your facts?

申し立てる」Pronunciation
申し立てる」Meaning
  • 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。

    Are you sure of your facts?

申し立てる」Part of speech