-
付け
-
- つけ2
- Bill, creditNoun
- 付けがたくさんたまる
A lot of credit.
- つけでお願いします。
I want to put this on house charge.
- 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Thank you very much for your letter of January 7th.
- つけで買ってはいけません。
Don't buy on credit.
- 私はあの書店ではつけで買える。
I have an account at that book shop.
- 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
-
-
- 付けがたくさんたまる
A lot of credit.
- つけでお願いします。
I want to put this on house charge.
- 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Thank you very much for your letter of January 7th.
- つけで買ってはいけません。
Don't buy on credit.
- 私はあの書店ではつけで買える。
I have an account at that book shop.
- 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
-
付表
-
- ふひょう0
- Schedules; appendicesNoun
-
-
-
付録
-
- ふろく0
- Appendix, SupplementNoun
-
-
-
付き切り
-
- つききり0
- never leave your side for a momentNoun
-
-
-
付き添う
-
- つきそう3 0
- Companion careIntransitive
- 病人に付き添って看護する
Accompanying and caring for the sick
- 彼は叔母に付き添われていた。
He was accompanied by his aunt.
- 彼女に付き添う人がいない。
She has no one to wait on her.
- 彼女は病気の主人に付き添った。
She attended on her sick husband.
- その子は両親に付き添われて行った。
The boy was accompanied by his parents.
- 二人の看護婦がその患者に付き添った。
Two nurses attended to the patient.
-
-
- 病人に付き添って看護する
Accompanying and caring for the sick
- 彼は叔母に付き添われていた。
He was accompanied by his aunt.
- 彼女に付き添う人がいない。
She has no one to wait on her.
- 彼女は病気の主人に付き添った。
She attended on her sick husband.
- その子は両親に付き添われて行った。
The boy was accompanied by his parents.
- 二人の看護婦がその患者に付き添った。
Two nurses attended to the patient.
-
付き纏う
-
- つきまとう4 0
- It's a tangle. You can't get rid of it.Intransitive
- 不安が付き纏う
An uneasy feeling lingers.
- 悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Sad memories always haunt the child.
- あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
There is something mysterious about the accident.
- 彼は私に金を貸せとつきまとう。
He is always bothering me to lend him money.
- 彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。
Wherever she goes, her child follows her.
- その問題には困難がつきまとった。
The problem was beset with difficulties.
-
-
- 不安が付き纏う
An uneasy feeling lingers.
- 悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Sad memories always haunt the child.
- あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
There is something mysterious about the accident.
- 彼は私に金を貸せとつきまとう。
He is always bothering me to lend him money.
- 彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。
Wherever she goes, her child follows her.
- その問題には困難がつきまとった。
The problem was beset with difficulties.
-
交付
-
- こうふ1 0
- Delivered, issued, issuedTransitive Noun
- 運転免許証を交付する
issue a driver's license
- 市長は私に身分証明書を交付した。
The mayor provided me with an identity card.
- 授業料の補助金が交付された。
I got a grant for my tuition.
- 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
-
-
- 運転免許証を交付する
issue a driver's license
- 市長は私に身分証明書を交付した。
The mayor provided me with an identity card.
- 授業料の補助金が交付された。
I got a grant for my tuition.
- 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
-
寄付
-
- きふ1
- Contributions, donationsNoun
- 彼女は赤十字に寄付した。
She contributed to the Red Cross.
- 彼らは教会への寄付を集めている。
They are collecting contributions for the church.
- 彼は大金を寄付した。
He kicked in a lot of money.
- 彼らは赤十字にお金を寄付した。
They contributed money to the Red Cross.
- 彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
-
-
- 彼女は赤十字に寄付した。
She contributed to the Red Cross.
- 彼らは教会への寄付を集めている。
They are collecting contributions for the church.
- 彼は大金を寄付した。
He kicked in a lot of money.
- 彼らは赤十字にお金を寄付した。
They contributed money to the Red Cross.
- 彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
-
番付
-
- ばんづけ4 0
- List of names; programNoun
-
-
-
送付
-
- そうふ1 0
- Sent, mailedTransitive Noun
- カタログを送付する
Outgoing Catalog
- 仮の議事内容を送付しました。
Attached is the tentative agenda.
-
-
- カタログを送付する
Outgoing Catalog
- 仮の議事内容を送付しました。
Attached is the tentative agenda.