-
自営
-
- じえい0
- Self-employed, independentTransitive Noun
- レストランを自営する
Independently owned and operated restaurants
-
-
- レストランを自営する
Independently owned and operated restaurants
-
自我
-
- じが1
- self-improvementNoun
- 自我の形成
Formation of the self
-
-
- 自我の形成
Formation of the self
-
自給
-
- じきゅう0
- lit. eat off one's own strengthTransitive Noun
- 自給自足の生活
Self-sufficient living
-
-
- 自給自足の生活
Self-sufficient living
-
自供
-
- じきょう0
- (Confessions (of prisoners)Noun
- 犯人は窃盗を自供した。
The criminal confessed to theft.
-
-
- 犯人は窃盗を自供した。
The criminal confessed to theft.
-
自国
-
- じこく1 0
- one's own countryNoun
- イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
England is proud of her poets.
- 彼は自国に大きな影響を与えている。
He has a great influence on his country.
- 彼は自国の立場からものを考える。
He thinks in terms of his own country.
- 彼らは自国の権利を擁護した。
They stood up for the rights of their nation.
- その審判は自国の肩をもった。
The umpire was partial to the team from his country.
-
-
- イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
England is proud of her poets.
- 彼は自国に大きな影響を与えている。
He has a great influence on his country.
- 彼は自国の立場からものを考える。
He thinks in terms of his own country.
- 彼らは自国の権利を擁護した。
They stood up for the rights of their nation.
- その審判は自国の肩をもった。
The umpire was partial to the team from his country.
-
自殺
-
- じさつ0
- commit suicideNoun
- 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He tried to kill himself but it ended in failure.
- 彼女は昨日自殺した。
She killed herself yesterday.
- 彼は自殺をした。
He committed suicide.
- ここが彼が自殺した場所です。
This is the place where he killed himself.
- 太宰治は、自殺した。
Osamu Dazai killed himself.
-
-
- 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He tried to kill himself but it ended in failure.
- 彼女は昨日自殺した。
She killed herself yesterday.
- 彼は自殺をした。
He committed suicide.
- ここが彼が自殺した場所です。
This is the place where he killed himself.
- 太宰治は、自殺した。
Osamu Dazai killed himself.
-
自在
-
- じざい0
- At ease. At ease.NA-Adjective Noun
- 自由自在に
操 るVery comfortable maneuvering
- 彼はフランス語が自在にこなせる。
He has a good command of French.
-
-
- 自由自在に
操 るVery comfortable maneuvering
- 彼はフランス語が自在にこなせる。
He has a good command of French.
-
自室
-
- じしつ0
- Your own room.Noun
- 彼は自室に閉じこもった。
He confined himself to his room.
- 彼は夕食後自室に引き上げた。
He retired to his own room after supper.
- 彼女は自室で泣いていた。
I found her in tears in her room.
-
-
- 彼は自室に閉じこもった。
He confined himself to his room.
- 彼は夕食後自室に引き上げた。
He retired to his own room after supper.
- 彼女は自室で泣いていた。
I found her in tears in her room.
-
自社
-
- じしゃ1
- Own companyNoun
- 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
-
-
- 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
-
自首
-
- じしゅ0 1
- surrender (to the authorities)Intransitive Noun
- 犯人が自首する
surrender (of criminal)
- その犯人は警察に自首した。
The criminal gave himself up to the police.
- 私は彼を説得して警察に自首させた。
I persuaded him to give himself up to the police.
- 彼は警察に自首したそうです。
I heard that he gave himself up to the police.
- ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
-
-
- 犯人が自首する
surrender (of criminal)
- その犯人は警察に自首した。
The criminal gave himself up to the police.
- 私は彼を説得して警察に自首させた。
I persuaded him to give himself up to the police.
- 彼は警察に自首したそうです。
I heard that he gave himself up to the police.
- ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.