-
雑
-
- ざつ0
- Rough; unpretentious; disorganizedNA-Adjective
- お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
- 彼は仕事が雑だ。
He is careless and untidy in his work.
- 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
-
-
- お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
- 彼は仕事が雑だ。
He is careless and untidy in his work.
- 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
-
雑貨
-
- ざっか0
- miscellaneous goodsNoun
- あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
They sell many types of food and grocery products.
- 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.
- 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
-
-
- あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
They sell many types of food and grocery products.
- 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.
- 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
-
雑踏
-
- ざっとう0
- crushIntransitive Noun
- 雑踏に
紛 れるBlend in with the crowd.
-
人込み Crowds. Crowded places.
- また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
- 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
-
-
- 雑踏に
紛 れるBlend in with the crowd.
-
人込み Crowds. Crowded places.
- また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
- 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
-
雑費
-
- ざっぴ0
- extrasNoun
-
-
-
雑木
-
- ぞうき0
- mixed woodsNoun
- 雑木林(ばやし)
mixed forests
-
-
- 雑木林(ばやし)
mixed forests
-
煩雑
-
- はんざつ0
- Cumbersome, cumbersomeNA-Adjective Noun
- 煩雑な手続き
elaborate formalities
-
煩わしい Troubled; tedious
- マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?
- 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
- わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.
-
-
- 煩雑な手続き
elaborate formalities
-
煩わしい Troubled; tedious
- マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?
- 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
- わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.