-
応急
-
- おうきゅう0
- respond to an emergencyNoun
- 応急処置
emergency measure
- これらの建物は応急の修理が必要です。
These buildings need temporary repairs.
- 壊れたドアに応急的な修理をした。
I made a temporary repair to the broken door.
-
-
- 応急処置
emergency measure
- これらの建物は応急の修理が必要です。
These buildings need temporary repairs.
- 壊れたドアに応急的な修理をした。
I made a temporary repair to the broken door.
-
反応
-
- はんのう0
- Reaction; ReactionIntransitive Noun
- 相手の反応を見る
Observe the reaction of the other party
- 彼は私が送った合図に反応した。
He responded to the signal I gave.
- 神経細胞は弱い刺激に反応する。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
- 知事は委員会の反応に驚いた。
The governor was surprised by the commission's response.
- ツベルクリン反応は陽性でした。
The tuberculin reaction was positive.
-
-
- 相手の反応を見る
Observe the reaction of the other party
- 彼は私が送った合図に反応した。
He responded to the signal I gave.
- 神経細胞は弱い刺激に反応する。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
- 知事は委員会の反応に驚いた。
The governor was surprised by the commission's response.
- ツベルクリン反応は陽性でした。
The tuberculin reaction was positive.
-
対応
-
- たいおう0
- Correspondence; responseIntransitive Noun
- 積極的に対応する
energetic response
- その日本語に対応する英語はない。
That Japanese word has no equivalent in English.
- Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
I want to run a Windows 95 game.
- われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.
- 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
- 店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
-
-
- 積極的に対応する
energetic response
- その日本語に対応する英語はない。
That Japanese word has no equivalent in English.
- Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
I want to run a Windows 95 game.
- われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.
- 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
- 店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
-
相応
-
- そうおう0
- matchNA-Adjective Intransitive
- 身分相応な暮らし
A Life Fit for Identity
- 収入相応の暮らしをしなさい。
Try to live within your means.
- 身分相応に暮らせ。
Cut your coat according to your cloth.
- 彼は年齢相応に振る舞う。
He acts his age.
- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Try to act your age.
- 彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
-
-
- 身分相応な暮らし
A Life Fit for Identity
- 収入相応の暮らしをしなさい。
Try to live within your means.
- 身分相応に暮らせ。
Cut your coat according to your cloth.
- 彼は年齢相応に振る舞う。
He acts his age.
- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Try to act your age.
- 彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
-
適応
-
- てきおう0
- Suitable, adaptedIntransitive Noun
- 適応能力
adaptive
- 新しい仕事に適応できますか。
Can you adapt yourself to the new job?
- 彼女はいつも新しい環境に適応した。
She always adapted to new circumstances.
- 彼は新しい環境に適応できなかった。
He couldn't adapt to new circumstances.
- 遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
-
-
- 適応能力
adaptive
- 新しい仕事に適応できますか。
Can you adapt yourself to the new job?
- 彼女はいつも新しい環境に適応した。
She always adapted to new circumstances.
- 彼は新しい環境に適応できなかった。
He couldn't adapt to new circumstances.
- 遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
-
順応
-
- じゅんのう0
- adapting toNoun
- 若者は変化にたやすく順応する。
The young adapt to change easily.
- 彼は環境に順応した。
He adapted himself to circumstances.
- 体は温度の変化にすばやく順応する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
- 私は新しい環境に順応するのが遅い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
- 彼らは外国の生活にたやすく順応した。
They easily adapted to living abroad.
-
-
- 若者は変化にたやすく順応する。
The young adapt to change easily.
- 彼は環境に順応した。
He adapted himself to circumstances.
- 体は温度の変化にすばやく順応する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
- 私は新しい環境に順応するのが遅い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
- 彼らは外国の生活にたやすく順応した。
They easily adapted to living abroad.
-
歯応え
-
- はごたえ2
- Chewy; energeticNoun
-
-