Skip to content

N1・2 / 2 Page
  • 突っ張る

    Mastery
    • つっぱる
      3
    • (Muscle) stiff; assertive
      Transitive Intransitive
    • 自分の意見を最後まで突っ張る

      persist in one's views

突っ張る」Pronunciation
突っ張る」Meaning
  • 自分の意見を最後まで突っ張る

    persist in one's views

突っ張る」Part of speech
  • 突き落とす

    Mastery
    • つきおとす
      4
    • Topping off, crashing down; falling (into an abyss)
      Transitive
    • 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

      She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.

突き落とす」Pronunciation
突き落とす」Meaning
  • 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

    She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.

突き落とす」Part of speech
  • 突き付ける

    Mastery
    • つきつける
      4
    • To thrust forward; to make (a demand) without argument.
      Transitive
    • その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。

      The robber tried to plunge the knife into the boy.

    • 彼は証拠を突きつけられた。

      He was confronted with the evidence.

    • 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。

      She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.

    • 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。

      When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.

    • 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。

      The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.

突き付ける」Pronunciation
突き付ける」Meaning
  • その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。

    The robber tried to plunge the knife into the boy.

  • 彼は証拠を突きつけられた。

    He was confronted with the evidence.

  • 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。

    She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.

  • 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。

    When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.

  • 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。

    The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.

突き付ける」Part of speech
  • 突き詰める

    Mastery
    • つきつめる
      4
    • pursue
      Transitive
突き詰める」Pronunciation
突き詰める」Meaning
突き詰める」Part of speech
  • 突き止める

    Mastery
    • つきとめる
      4
    • Pursuit, thoroughness (truth, etc.)
      Transitive
    • ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。

      If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.

    • ことの真相は突き止めがたい。

      It is difficult to ascertain what really happened.

    • 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。

      It took us a week to locate their hideaway.

    • 何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。

      I need to find out exactly what went wrong.

    • この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。

      I want to find out the source of this irresponsible rumor.

突き止める」Pronunciation
突き止める」Meaning
  • ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。

    If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.

  • ことの真相は突き止めがたい。

    It is difficult to ascertain what really happened.

  • 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。

    It took us a week to locate their hideaway.

  • 何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。

    I need to find out exactly what went wrong.

  • この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。

    I want to find out the source of this irresponsible rumor.

突き止める」Part of speech
  • 突拍子もない

    Mastery
    • とっぴょうしもない
    • Out of the ordinary, out of the ordinary.
      Expression
    • 突拍子もないことを言う

      Saying horrible things.

    • トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。

      If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.

突拍子もない」Pronunciation
突拍子もない」Meaning
  • 突拍子もないことを言う

    Saying horrible things.

  • トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。

    If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.

突拍子もない」Part of speech
  • 唐突

    Mastery
    • とうとつ
      0
    • I'm sorry. I'm sorry.
      NA-Adjective Noun
    • 唐突な質問

      Unprompted questions.

    • 唐突な質問に彼は泡を食った。

      He was confused by a sudden question.

    • 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。

      She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.

唐突」Pronunciation
唐突」Meaning
  • 唐突な質問

    Unprompted questions.

  • 唐突な質問に彼は泡を食った。

    He was confused by a sudden question.

  • 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。

    She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.

唐突」Part of speech
  • 追突

    Mastery
    • ついとつ
      0
    • (Rear-end collisions (of vehicles)
      Noun
    • 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。

      My neck snapped when my car was hit from behind.

    • 彼女の車はバスに追突した。

      Her car collided with a bus from behind.

追突」Pronunciation
追突」Meaning
  • 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。

    My neck snapped when my car was hit from behind.

  • 彼女の車はバスに追突した。

    Her car collided with a bus from behind.

追突」Part of speech