-
追い出す
-
- おいだす3
- Throw it out. Throw it out.Transitive
- 会社に追い出される
Dismissed from the company
- 台所からその猫を追い出してくれ。
Chase the cat out of the kitchen.
- 彼はおいだされた。
He was put out.
- 彼は策略で役職から追い出された。
He was maneuvered out of office.
- 町は征服されて、彼は追い出された。
The city was conquered, and he was driven out.
- 家の人はみんな追い出したから。
I made my whole family leave home.
-
-
「追い出す」Pronunciation
「追い出す」Meaning
- 会社に追い出される
Dismissed from the company
- 台所からその猫を追い出してくれ。
Chase the cat out of the kitchen.
- 彼はおいだされた。
He was put out.
- 彼は策略で役職から追い出された。
He was maneuvered out of office.
- 町は征服されて、彼は追い出された。
The city was conquered, and he was driven out.
- 家の人はみんな追い出したから。
I made my whole family leave home.
「追い出す」Part of speech
-
醸し出す
-
- かもしだす4 0
- build (housing)Transitive
- 楽しい雰囲気を醸し出す
Creating a happy atmosphere
-
-
「醸し出す」Pronunciation
「醸し出す」Meaning
- 楽しい雰囲気を醸し出す
Creating a happy atmosphere
「醸し出す」Part of speech
-
掘り出し物
-
- ほりだしもの0
- A chance find.Noun
- 私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
I made a great find in the store the other day.
- 掘り出しものですよ。
It's a catch.
- あの古本はまったくの掘り出し物だ。
That old book is a real find.
-
-
「掘り出し物」Pronunciation
「掘り出し物」Meaning
- 私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
I made a great find in the store the other day.
- 掘り出しものですよ。
It's a catch.
- あの古本はまったくの掘り出し物だ。
That old book is a real find.
「掘り出し物」Part of speech
-
抜きん出る
-
- ぬきんでる4
- excel the common (idiom); surpassingIntransitive
- 抜きん出た才能
class
- 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I admit her superiority to others.
-
-
「抜きん出る」Pronunciation
「抜きん出る」Meaning
- 抜きん出た才能
class
- 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I admit her superiority to others.
「抜きん出る」Part of speech