-
寸前
-
- すんぜん0
- (Preceded by a noun) imminent; approachingNoun
- 彼の古い車はポンコツ寸前。
His old car is on its last legs.
- 父の会社は破産寸前である。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
- 飛行機は離陸寸前だった。
The plane was about to take off.
- 彼女は自殺寸前だった。
She was on the border of killing herself.
- 彼女は気絶寸前だった。
She almost passed out.
-
-
- 彼の古い車はポンコツ寸前。
His old car is on its last legs.
- 父の会社は破産寸前である。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
- 飛行機は離陸寸前だった。
The plane was about to take off.
- 彼女は自殺寸前だった。
She was on the border of killing herself.
- 彼女は気絶寸前だった。
She almost passed out.
-
戦前
-
- せんぜん0
- Pre-war; pre-World War II; pre-competitionNoun
- 戦前、ヨーロッパへ行きました。
I went to Europe before the war.
-
-
- 戦前、ヨーロッパへ行きました。
I went to Europe before the war.
-
腕前
-
- うでまえ0 3
- The skill, the ability toNoun
- 腕前を披露する
exhibit one's skills
- 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I marveled at the golfer's skill.
- 一流の腕前ですね。
That's a class act.
- 彼は自分の腕前を披露した。
He boasted about his skills.
- 彼女のダンスの腕前は有名だ。
Her skill in dancing is well known.
- 彼女の料理の腕前は上がってきている。
She's making progress in cooking.
-
-
- 腕前を披露する
exhibit one's skills
- 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I marveled at the golfer's skill.
- 一流の腕前ですね。
That's a class act.
- 彼は自分の腕前を披露した。
He boasted about his skills.
- 彼女のダンスの腕前は有名だ。
Her skill in dancing is well known.
- 彼女の料理の腕前は上がってきている。
She's making progress in cooking.
-
門前払い
-
- もんぜんばらい5
- lock one's door and not let one inNoun
-
-
-
朝飯前
-
- あさめしまえ5
- slickNA-Adjective Noun
- こんなことは朝飯前だ
It's a piece of cake.
- こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
It's a snap once you get the hang of it.
- そんなの朝飯前よ。
It's a piece of cake.
- そんなの朝飯前だよ。
That's a piece of pie.
- そんなこと、朝飯前ですよ。
It's as easy as pie.
- 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Beating the other team was no sweat at all.
-
-
- こんなことは朝飯前だ
It's a piece of cake.
- こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
It's a snap once you get the hang of it.
- そんなの朝飯前よ。
It's a piece of cake.
- そんなの朝飯前だよ。
That's a piece of pie.
- そんなこと、朝飯前ですよ。
It's as easy as pie.
- 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Beating the other team was no sweat at all.