Skip to content

N1・1 / 3 Page
  • Mastery
    • まと
      0
    • Target; goal
      Noun
    • 非難の的

      target of accusation

    • 的を絞る

      Narrowing the target

    • 私は矢を的に当てた。

      I hit the mark with the arrow.

    • その女性は非常に協力的である。

      The women are very supportive.

    • 彼は外向的だ。

      He is outgoing.

    • 彼は的に当てた。

      He hit the mark.

    • 矢は的に届かなかった。

      The arrow fell short of the target.

」Pronunciation
」Meaning
  • 非難の的

    target of accusation

  • 的を絞る

    Narrowing the target

  • 私は矢を的に当てた。

    I hit the mark with the arrow.

  • その女性は非常に協力的である。

    The women are very supportive.

  • 彼は外向的だ。

    He is outgoing.

  • 彼は的に当てた。

    He hit the mark.

  • 矢は的に届かなかった。

    The arrow fell short of the target.

」Part of speech
  • 劇的

    Mastery
    • げきてき
      0
    • dramatic
      NA-Adjective
    • 劇的な勝利

      Dramatic victory

    • 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。

      The events that led up to her present fame are quite dramatic.

    • 彼は劇的な成功を博した。

      He won a dramatic success.

    • 医学は劇的な進歩を遂げた。

      Medical science has made a dramatic advance.

    • 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。

      By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.

劇的」Pronunciation
劇的」Meaning
  • 劇的な勝利

    Dramatic victory

  • 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。

    The events that led up to her present fame are quite dramatic.

  • 彼は劇的な成功を博した。

    He won a dramatic success.

  • 医学は劇的な進歩を遂げた。

    Medical science has made a dramatic advance.

  • 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。

    By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.

劇的」Part of speech
  • 動的

    Mastery
    • どうてき
      0
    • Dynamic and lively
      NA-Adjective
    • 動的な美

      Dynamic beauty

    • 静的せいてき

      Still. Not moving.

動的」Pronunciation
動的」Meaning
  • 動的な美

    Dynamic beauty

  • 静的せいてき

    Still. Not moving.

動的」Part of speech
  • 外的

    Mastery
    • がいてき
      0
    • External; outward-looking
      Noun
外的」Pronunciation
外的」Meaning
外的」Part of speech
  • 標的

    Mastery
    • ひょうてき
      0
    • Target. Target.
      Noun
    • 彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。

      Her success made her the target of jealousy.

    • 銃を標的にあわせろ。

      Aim the gun at the target.

    • 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。

      America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.

標的」Pronunciation
標的」Meaning
  • 彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。

    Her success made her the target of jealousy.

  • 銃を標的にあわせろ。

    Aim the gun at the target.

  • 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。

    America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.

標的」Part of speech
  • 法的

    Mastery
    • ほうてき
      0
    • legally
      NA-Adjective
    • 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。

      Manufacturers are liable for defects in their products.

    • 日本では、法的には20歳で成人になる。

      In Japan, people become legally of age at twenty.

法的」Pronunciation
法的」Meaning
  • 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。

    Manufacturers are liable for defects in their products.

  • 日本では、法的には20歳で成人になる。

    In Japan, people become legally of age at twenty.

法的」Part of speech
  • 物的

    Mastery
    • ぶってき
      0
    • materially
      NA-Adjective
物的」Pronunciation
物的」Meaning
物的」Part of speech
  • 知的

    Mastery
    • ちてき
      0
    • Wisdom. Sanity.
      NA-Adjective
    • 知的な女性

      intelligent woman

    • 知的な会話が好きです。

      I enjoy intellectual conversations.

    • 彼は知的な人です。

      He is a man of intellect.

    • 知的好奇心を持つことは重要だ。

      It is important to have intellectual curiosity.

    • 誰にも知的な願いがある。

      Everyone has his intellectual desire.

    • 類人猿は知的には犬より上位である。

      Apes rank above dogs in intelligence.

知的」Pronunciation
知的」Meaning
  • 知的な女性

    intelligent woman

  • 知的な会話が好きです。

    I enjoy intellectual conversations.

  • 彼は知的な人です。

    He is a man of intellect.

  • 知的好奇心を持つことは重要だ。

    It is important to have intellectual curiosity.

  • 誰にも知的な願いがある。

    Everyone has his intellectual desire.

  • 類人猿は知的には犬より上位である。

    Apes rank above dogs in intelligence.

知的」Part of speech
  • 私的

    Mastery
    • してき
      0
    • Private, personal
      NA-Adjective
    • クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。

      Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.

    • 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

      My mother is always poking her nose into my private life.

    • 私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。

      I object to his making private calls on this phone.

    • 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

      My father is always poking his nose into my private life.

    • 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。

      You shouldn't read people's private letters without permission.

私的」Pronunciation
私的」Meaning
  • クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。

    Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.

  • 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

    My mother is always poking her nose into my private life.

  • 私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。

    I object to his making private calls on this phone.

  • 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

    My father is always poking his nose into my private life.

  • 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。

    You shouldn't read people's private letters without permission.

私的」Part of speech
  • 端的

    Mastery
    • たんてき
      0
    • Straightforward; obvious
      NA-Adjective
    • 端的に言う

      put it bluntly

    • 端的に言って、彼は首になったのだ。

      To make a long story short, he was fired.

    • 端的に言って、彼には音楽の才能がない。

      To put it briefly, he lacks musical ability.

    • 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

      In short, I don't want you to work for that company.

    • 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。

      He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.

    • デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。

      The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.

端的」Pronunciation
端的」Meaning
  • 端的に言う

    put it bluntly

  • 端的に言って、彼は首になったのだ。

    To make a long story short, he was fired.

  • 端的に言って、彼には音楽の才能がない。

    To put it briefly, he lacks musical ability.

  • 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

    In short, I don't want you to work for that company.

  • 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。

    He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.

  • デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。

    The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.

端的」Part of speech