-
思う存分
-
- おもうぞんぶん2
- fullyAdverb
- 思う存分楽しむ
Indulge yourself.
- その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
- 彼は思う存分楽しんでいた。
He was enjoying himself to his heart's content.
- 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
We enjoyed our holidays to the full.
- 彼はスキーを思う存分楽しんだ。
He enjoyed skiing to his heart's content.
- 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
-
-
- 思う存分楽しむ
Indulge yourself.
- その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
- 彼は思う存分楽しんでいた。
He was enjoying himself to his heart's content.
- 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
We enjoyed our holidays to the full.
- 彼はスキーを思う存分楽しんだ。
He enjoyed skiing to his heart's content.
- 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
-
思わしい
-
- おもわしい3
- (fineI-Adjective
- 思わしくない成績
underachievement
-
好ましい Welcome and satisfactory
-
-
- 思わしくない成績
underachievement
-
好ましい Welcome and satisfactory
-
思い上がる
-
- おもいあがる5 0
- arrogant and conceitedIntransitive
- 彼女はとても思いあがっているようだ。
She looks so grand.
-
-
- 彼女はとても思いあがっているようだ。
She looks so grand.
-
思い詰める
-
- おもいつめる5 0
- bash one's head against a brick wallIntransitive
- 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
-
-
- 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
-
片思い
-
- かたおもい3
- unrequited longingNoun
- それは片思いの恋だった。
It was a one-sided love affair.
- メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Mary was Tom's high school crush.
- スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Stan has always carried a torch for Liz.
- 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
- 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
There's someone I'm in unrequited love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
-
-
- それは片思いの恋だった。
It was a one-sided love affair.
- メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Mary was Tom's high school crush.
- スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Stan has always carried a torch for Liz.
- 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
- 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
There's someone I'm in unrequited love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.