-
屋敷
-
- やしき3
- seatNoun
-
邸宅 Residence, mansion
- 彼はいなかの屋敷に住んでいる。
He lives on his country estate.
- 彼女は大きな屋敷を持っている。
She owns a large property.
- この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
They say this old house is haunted.
- 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
-
-
-
邸宅 Residence, mansion
- 彼はいなかの屋敷に住んでいる。
He lives on his country estate.
- 彼女は大きな屋敷を持っている。
She owns a large property.
- この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
They say this old house is haunted.
- 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
-
屋台
-
- やたい1
- mobile standNoun
- 屋台を引いてラーメンを売る
lit. set up a stall selling ramen noodles
-
-
- 屋台を引いてラーメンを売る
lit. set up a stall selling ramen noodles
-
問屋
-
- とんや0
- a wholesale businessNoun
- そうは問屋がおろさないぞ。
You won't get it so easily.
-
-
- そうは問屋がおろさないぞ。
You won't get it so easily.
-
東屋
-
- あずまや3
- Ear room; kioskNoun
-
-
-
楽屋
-
- がくや0
- (Backstage (of the theater)Noun
- それから二階の楽屋に歩いていきました。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
- 私は楽屋の外に着きました。
I arrived outside the dressing room.
- 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.
-
-
- それから二階の楽屋に歩いていきました。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
- 私は楽屋の外に着きました。
I arrived outside the dressing room.
- 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.
-
納屋
-
- なや1
- Farmhouse storage, utility roomNoun
- 干し草を納屋に蓄えた。
We stored the hay in the barn.
- 納屋に自動車を置いてはいけません。
Don't keep the car in the barn.
- 農業住宅には納屋がある。
Farmhouses have barns.
- 突然、納屋が爆発炎上した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
- 納屋には自転車を置いてはいけない。
Don't keep the bicycle in the barn.
-
-
- 干し草を納屋に蓄えた。
We stored the hay in the barn.
- 納屋に自動車を置いてはいけません。
Don't keep the car in the barn.
- 農業住宅には納屋がある。
Farmhouses have barns.
- 突然、納屋が爆発炎上した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
- 納屋には自転車を置いてはいけない。
Don't keep the bicycle in the barn.
-
質屋
-
- しちや2
- pawn storeNoun
- 彼は質屋から時計買い戻した。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
-
-
- 彼は質屋から時計買い戻した。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
-
ダフ屋
-
- だふや2 0
- Ticket scalping. Scalping.Noun
-
-
-
気分屋
-
- きぶんや0
- People who do what they want.Noun
- あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
He's so moody I have trouble keeping up with him.
-
-
- あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
He's so moody I have trouble keeping up with him.