-
嵩
-
- かさ2
- Volume; majesty, generosityNoun
- 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
-
-
- 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
-
館
-
- やかた0
- Public house, mansion; daimyo; vassal nobilityNoun
- タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
- この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
-
-
- タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
- この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
-
渦
-
- うず1
- eddiesNoun
- 渦を巻く
whirlpool
-
-
- 渦を巻く
whirlpool
-
丈
-
- たけ2
- Height, Height; Length, SizeNoun
- 丈を詰める
Reduction in size
-
-
- 丈を詰める
Reduction in size
-
築
-
- ちく1
- constructionsNoun
-
-
-
禿
-
- はげ1
- Bald. Bald.Noun
-
-
-
紅
-
- くれない0
- scarletNoun
-
-
-
牧
-
- まき1
- ranchesNoun
-
-
-
脳
-
- のう1
- Brain; mindNoun
- その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The man blew out his own brains.
- 脳の構造は複雑だ。
The structure of the brain is complicated.
- 脳が私たちの活動を支配している。
Our brains control our activities.
- タバコは脳に影響を与える。
Tobacco acts on the brain.
- 人間の目は脳と共に働く。
In humans, the eyes act together with the brain.
-
-
- その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The man blew out his own brains.
- 脳の構造は複雑だ。
The structure of the brain is complicated.
- 脳が私たちの活動を支配している。
Our brains control our activities.
- タバコは脳に影響を与える。
Tobacco acts on the brain.
- 人間の目は脳と共に働く。
In humans, the eyes act together with the brain.
-
誠
-
- まこと0
- Real; sincere; trueAdverb Noun
- うそか、誠か
Is it real or fake?
- 手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
- すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
- というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
-
-
- うそか、誠か
Is it real or fake?
- 手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
- すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
- というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.