-
混迷
-
- こんめい0
- tangled and complicatedNA-Adjective
-
-
-
混血
-
- こんけつ0
- hybridNoun
- ハーフ
Half; mixed (children)
- 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
-
-
- ハーフ
Half; mixed (children)
- 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
-
混戦
-
- こんせん0
- rough and tumbleNoun
- そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
- 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
-
-
- そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
- 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
-
富む
-
- とむ1
- Rich, rich inIntransitive
- 変化に富む
changeable
- その土壌は腐植に富んでいます。
That soil is rich in humus.
- どんなに富んでも彼は決して満足しない。
No matter how rich he may be, he is never contented.
- 日本は美しい景色に富んでいる。
Japan is rich in beautiful scenery.
- そこは鉄鉱に富む。
Iron ore occurs there in abundance.
- ビルは独創的な考えに富んでいる。
Bill has a lot of original ideas.
-
-
- 変化に富む
changeable
- その土壌は腐植に富んでいます。
That soil is rich in humus.
- どんなに富んでも彼は決して満足しない。
No matter how rich he may be, he is never contented.
- 日本は美しい景色に富んでいる。
Japan is rich in beautiful scenery.
- そこは鉄鉱に富む。
Iron ore occurs there in abundance.
- ビルは独創的な考えに富んでいる。
Bill has a lot of original ideas.
-
貧富
-
- ひんぷ1
- poor and richNoun
- 我々は貧富に応じて物事を見る。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
-
-
- 我々は貧富に応じて物事を見る。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
-
富豪
-
- ふごう0
- tycoonNoun
- その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
The millionaire began life as a poor boy.
- 彼は大富豪だ。
He is a man of great wealth.
- その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
- たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
-
-
- その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
The millionaire began life as a poor boy.
- 彼は大富豪だ。
He is a man of great wealth.
- その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
- たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
-
学識
-
- がくしき0
- scholarly knowledgeNoun
- 学識を自慢している。
He is proud of his scholarship.
- 学識と常識は別物だ。
Learning is one thing, and common sense another.
- 彼は学識ある人だ。
He is a learned man.
- 彼は深い学識のある人だ。
He is a man of profound knowledge.
- 彼は学識を自慢している。
He prides himself on his learning.
-
-
- 学識を自慢している。
He is proud of his scholarship.
- 学識と常識は別物だ。
Learning is one thing, and common sense another.
- 彼は学識ある人だ。
He is a learned man.
- 彼は深い学識のある人だ。
He is a man of profound knowledge.
- 彼は学識を自慢している。
He prides himself on his learning.
-
識別
-
- しきべつ0
- Identify, recognizeNoun
- 私の目は色が識別しにくくなってきた。
My eyes have become less appreciative of colors.
- 色や形が識別できる。
He identifies colors and shapes.
- 子供の声はたやすく識別することが出来ます。
You can identify children's voices without any problem.
- 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
- 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is not always easy to separate right from wrong.
-
-
- 私の目は色が識別しにくくなってきた。
My eyes have become less appreciative of colors.
- 色や形が識別できる。
He identifies colors and shapes.
- 子供の声はたやすく識別することが出来ます。
You can identify children's voices without any problem.
- 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
- 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is not always easy to separate right from wrong.
-
良識
-
- りょうしき0
- sound judgmentNoun
- 良識を欠く
Lack of sound judgment
- 彼は良識ある人です。
He is a person with good sense.
- あなたの良識を疑います。
I doubt your good sense.
- 彼は良識があると思いますか。
Do you think he's sensible?
- 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
- なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It is true he is young, but he has much good sense.
-
-
- 良識を欠く
Lack of sound judgment
- 彼は良識ある人です。
He is a person with good sense.
- あなたの良識を疑います。
I doubt your good sense.
- 彼は良識があると思いますか。
Do you think he's sensible?
- 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
- なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It is true he is young, but he has much good sense.
-
見識
-
- けんしき0
- Insight. Insight.Noun
- 著者の見識が問われる
A test of the author's insight
- 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
- 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
His broad interests bring him broad views on everything.
-
-
- 著者の見識が問われる
A test of the author's insight
- 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
- 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
His broad interests bring him broad views on everything.