-
堂々
-
- どうどう3 0
- (behave) graciouslyNA-Adjective
- 彼はその式典で堂々と振る舞った。
He bore himself well at the ceremony.
- その老人は堂々とした顔つきをしていた。
The old man had a noble countenance.
- 彼は堂々と振る舞う。
He carries himself regally.
- 堂々としなさい。
Walk tall, son.
- 彼は演説を堂々とやった。
He delivered his speech splendidly.
-
-
- 彼はその式典で堂々と振る舞った。
He bore himself well at the ceremony.
- その老人は堂々とした顔つきをしていた。
The old man had a noble countenance.
- 彼は堂々と振る舞う。
He carries himself regally.
- 堂々としなさい。
Walk tall, son.
- 彼は演説を堂々とやった。
He delivered his speech splendidly.
-
間際
-
- まぎわ1
- (towardNoun
- 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
- 彼はその店へ閉店間際に行った。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
- 彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
- 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
-
-
- 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
- 彼はその店へ閉店間際に行った。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
- 彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
- 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
-
手際
-
- てぎわ0 3
- (method, techniqueNoun
- 手際よく処理する
handle
-
-
- 手際よく処理する
handle
-
制約
-
- せいやく0
- conditionTransitive Noun
- 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
- 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
He feels this new law will restrict his freedom.
-
-
- 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
- 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
He feels this new law will restrict his freedom.
-
条約
-
- じょうやく0
- reservationNoun
- 条約を結ぶ
Conclusion of treaties
- EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The EC countries are working out a new security pact.
- 両国は条約を取り決めた。
The two countries negotiated a treaty.
- 条約の精神が没却されていた。
The spirit of the treaty was ignored.
- 条約は原水爆の使用を禁止している。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
- 条約は化学兵器の使用を禁止している。
The treaty bans the use of chemical weapons.
-
-
- 条約を結ぶ
Conclusion of treaties
- EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The EC countries are working out a new security pact.
- 両国は条約を取り決めた。
The two countries negotiated a treaty.
- 条約の精神が没却されていた。
The spirit of the treaty was ignored.
- 条約は原水爆の使用を禁止している。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
- 条約は化学兵器の使用を禁止している。
The treaty bans the use of chemical weapons.
-
成約
-
- せいやく0
- conclude a contractIntransitive Noun
- ようやく一件成約する
Finally, a contract has been signed.
-
-
- ようやく一件成約する
Finally, a contract has been signed.
-
規約
-
- きやく0
- Regulations, statutesNoun
- 新しい規約は全会一致で承認された。
The new regulations were confirmed by the full committee.
- わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.
-
-
- 新しい規約は全会一致で承認された。
The new regulations were confirmed by the full committee.
- わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.
-
堅持
-
- けんじ1
- Adherence (ideas, attitudes)Noun
-
-
-
堅実
-
- けんじつ0
- Secure. Secure.NA-Adjective Noun
- 堅実な商売
Safe business.
- 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
-
-
- 堅実な商売
Safe business.
- 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
-
街道
-
- かいどう0
- main traffic arteryNoun
- 街道沿いのドライブインで昼食をとった。
We had lunch at a roadside restaurant.
- 街道は次の村で南へ向かう。
The road tends to the south at the next village.
- 街道沿いに家が並んでいた。
Houses were lined up alongside the highway.
- 休日で車は街道をのろのろと動いた。
The holiday traffic crawled along the highway.
-
-
- 街道沿いのドライブインで昼食をとった。
We had lunch at a roadside restaurant.
- 街道は次の村で南へ向かう。
The road tends to the south at the next village.
- 街道沿いに家が並んでいた。
Houses were lined up alongside the highway.
- 休日で車は街道をのろのろと動いた。
The holiday traffic crawled along the highway.