-
鋼線
-
- こうせん0
- Steel Wire, WireNoun
-
-
-
史上
-
- しじょう0
- historicallyNoun
- 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Japan's trade surplus soared to a record high.
- 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
-
-
- 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Japan's trade surplus soared to a record high.
- 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
-
女史
-
- じょし1
- Ms. (honorific)Noun
- コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
-
-
- コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
-
有史
-
- ゆうし1
- Ever. Ever.Noun
-
-
-
劣等
-
- れっとう0
- Inferior, inferiorNA-Adjective Noun
- 劣等感を抱く
harbor an inferiority complex
-
優越 advantageous
-
-
- 劣等感を抱く
harbor an inferiority complex
-
優越 advantageous
-
施す
-
- ほどこす3 0
- To give; to administerTransitive
- 応急手当てを施す
Conducting emergency response
- 彼は自分の王国に善政を施した。
He ruled his kingdom fairly.
- その絵は装飾の施された額に入れられた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
- 人々に善行を施すのに積極的であれ。
Be active in doing good for people.
- 己の欲するところを人に施せ。
Do unto others as you would have them do unto you.
- 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
-
-
- 応急手当てを施す
Conducting emergency response
- 彼は自分の王国に善政を施した。
He ruled his kingdom fairly.
- その絵は装飾の施された額に入れられた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
- 人々に善行を施すのに積極的であれ。
Be active in doing good for people.
- 己の欲するところを人に施せ。
Do unto others as you would have them do unto you.
- 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
-
施工
-
- しこう0
- carry out construction or large-scale repairsNoun
-
-
-
施行
-
- しこう0
- Implementation, enforcementTransitive Noun
- 新しい法律を施行する
Enforcement of new laws
- いつその法律は施行されますか。
When will the law go into force?
- その法律は即日施行された。
The law came into effect on the day it was proclaimed.
- 政府は法律を施行しなければならない。
The government must enforce the law immediately.
- 彼らはその悪法を施行しようとしている。
They are going to put the bad law in force.
- その島の住民に新しい法律が施行された。
The new law was enforced on the people of the island.
-
-
- 新しい法律を施行する
Enforcement of new laws
- いつその法律は施行されますか。
When will the law go into force?
- その法律は即日施行された。
The law came into effect on the day it was proclaimed.
- 政府は法律を施行しなければならない。
The government must enforce the law immediately.
- 彼らはその悪法を施行しようとしている。
They are going to put the bad law in force.
- その島の住民に新しい法律が施行された。
The new law was enforced on the people of the island.
-
発芽
-
- はつが0
- sproutingNoun
-
-
-
合致
-
- がっち0
- Consistent, conforming, consistentIntransitive Noun
- 二人の見解が合致する
Two people who see eye to eye.
- 彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
- キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
-
-
- 二人の見解が合致する
Two people who see eye to eye.
- 彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
- キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".