-
拉致
-
- らち1
- Forcible removal, kidnappingTransitive Noun
- 異教徒に拉致される
Kidnapped by heretics
- 彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
- 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
-
-
- 異教徒に拉致される
Kidnapped by heretics
- 彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
- 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
-
声明
-
- せいめい0
- heraldIntransitive Transitive Noun
- 日米共同声明
joint statement by the US and Japan (JUS)
- 彼の声明は疑いの余地がない。
His statement admits of no doubt.
- 政府は次のような声明を出した。
The government issued the following statement.
- その声明はときを得ていなかった。
The statement was not timely.
- 大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President is to make a statement tomorrow.
- 首相は本日声明を発表する予定です。
The Prime Minister is to make a statement today.
-
-
- 日米共同声明
joint statement by the US and Japan (JUS)
- 彼の声明は疑いの余地がない。
His statement admits of no doubt.
- 政府は次のような声明を出した。
The government issued the following statement.
- その声明はときを得ていなかった。
The statement was not timely.
- 大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President is to make a statement tomorrow.
- 首相は本日声明を発表する予定です。
The Prime Minister is to make a statement today.
-
人声
-
- ひとごえ0
- vocalNoun
- 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
-
-
- 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
-
鈍感
-
- どんかん0
- apathyNA-Adjective Noun
- 鈍感な人
dumb
-
敏感 sensitivities
- 概してエリート達は批判に対して鈍感である。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
- 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
And you say I don't have a nose for what's popular.
-
-
- 鈍感な人
dumb
-
敏感 sensitivities
- 概してエリート達は批判に対して鈍感である。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
- 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
And you say I don't have a nose for what's popular.
-
鈍る
-
- にぶる2
- (dullIntransitive
- 頭の働きが鈍る
The brain's not responding as well as it should.
- テレビは創造力を鈍らせる力がある。
Television can dull our creative power.
- インフレ進行度は鈍っている。
The rate of inflation is slowing down.
- 嗅覚が鈍っています。
I've lost my sense of smell.
- 筋肉がなまった。
My muscles have become soft.
- 俺って腕が鈍ったかな?
Am I slipping?
-
-
- 頭の働きが鈍る
The brain's not responding as well as it should.
- テレビは創造力を鈍らせる力がある。
Television can dull our creative power.
- インフレ進行度は鈍っている。
The rate of inflation is slowing down.
- 嗅覚が鈍っています。
I've lost my sense of smell.
- 筋肉がなまった。
My muscles have become soft.
- 俺って腕が鈍ったかな?
Am I slipping?
-
鈍化
-
- どんか1 0
- To become sluggish; to stagnateNoun
-
-
-
特許
-
- とっきょ1 0
- patentsNoun
- 特許を
獲得 するPatented
-
-
- 特許を
獲得 するPatented
-
許容
-
- きょよう0
- Allow, acceptTransitive Noun
- 許容範囲を超える
Exceeding permissible limits
- すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
-
-
- 許容範囲を超える
Exceeding permissible limits
- すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
-
允許
-
- いんきょ1
- permissibleNoun
-
-
-
炭素
-
- たんそ1
- Carbon (chemical element)Noun
- 石炭は大部分が炭素から成っている。
Coal consists mostly of carbon.
- 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
-
-
- 石炭は大部分が炭素から成っている。
Coal consists mostly of carbon.
- 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.