-
担架
-
- たんか1
- bierNoun
-
-
-
担う
-
- になう2
- shoulderTransitive
- 責任を担う
take responsibility
- この梱包材が断熱機能を担っている。
This packaging material provides heat insulation.
-
-
- 責任を担う
take responsibility
- この梱包材が断熱機能を担っている。
This packaging material provides heat insulation.
-
加担
-
- かたん0
- handNoun
- 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
- 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
- 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
-
-
- 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
- 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
- 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
-
滞る
-
- とどこおる0 3
- Delay; arrearsIntransitive
- 工事が滞る
construction delay
- あなたの部屋代は一月とどこおっています。
You're a month behind in your rent.
- 私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I was a little behind in my loan payments.
- 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
-
-
- 工事が滞る
construction delay
- あなたの部屋代は一月とどこおっています。
You're a month behind in your rent.
- 私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I was a little behind in my loan payments.
- 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
-
停滞
-
- ていたい0
- Stagnation, stagnationIntransitive Noun
- 業務が停滞する
Business is stagnant
- その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship stopped a little way off the shore.
- 雇用が停滞し続けた。
Employment continued to lag.
-
-
- 業務が停滞する
Business is stagnant
- その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship stopped a little way off the shore.
- 雇用が停滞し続けた。
Employment continued to lag.
-
滞納
-
- たいのう0
- Late payment, arrearsTransitive Noun
- 家賃を滞納する
Rent arrears
- 数日ならまだしも10日も滞納している。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
- 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
- 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
-
-
- 家賃を滞納する
Rent arrears
- 数日ならまだしも10日も滞納している。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
- 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
- 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
-
駄作
-
- ださく0
- trashNoun
-
名作 masterpieces
- どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
-
-
-
名作 masterpieces
- どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
-
敬具
-
- けいぐ1
- Sincerely, the pleasantries at the end of a letter.Noun
-
-
-
失敬
-
- しっけい3
- insufficiently respectful (a superior)Noun
-
-
-
敬遠
-
- けいえん0
- conscious avoidanceTransitive Noun
- 部下に敬遠される
Respected by subordinates
- トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
- 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
I felt that he skirted around the most important issues.
- 君は彼を敬遠する方がよい。
You had better keep him at a respectful distance.
- 彼はそのバッターを敬遠した。
He walked the batter intentionally.
- 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
I think he should stay away from drugs of any sort.
-
-
- 部下に敬遠される
Respected by subordinates
- トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
- 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
I felt that he skirted around the most important issues.
- 君は彼を敬遠する方がよい。
You had better keep him at a respectful distance.
- 彼はそのバッターを敬遠した。
He walked the batter intentionally.
- 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
I think he should stay away from drugs of any sort.