Skip to content

漢字

N1・67 / 225 Page
  • 殺到

    Mastery
    • さっとう
      0
    • come in droves
      Intransitive Noun
    • 買物客が殺到する

      Shoppers are flocking to

    • その本の注文が殺到した。

      Orders for the book poured in.

    • 人々が出口へ殺到した。

      The crowd rushed to the exit.

    • 結婚の申し込みが殺到した。

      Marriage proposals flooded in.

    • その教師には質問が殺到した。

      The teacher was deluged with questions.

    • 同時に少年たちはドアに殺到した。

      The boys rushed for the door at the same time.

殺到」Pronunciation
殺到」Meaning
  • 買物客が殺到する

    Shoppers are flocking to

  • その本の注文が殺到した。

    Orders for the book poured in.

  • 人々が出口へ殺到した。

    The crowd rushed to the exit.

  • 結婚の申し込みが殺到した。

    Marriage proposals flooded in.

  • その教師には質問が殺到した。

    The teacher was deluged with questions.

  • 同時に少年たちはドアに殺到した。

    The boys rushed for the door at the same time.

殺到」Part of speech
  • 到底

    Mastery
    • とうてい
      0
    • No way, no matter what.
      Adverb
    • 到底間に合わない

      It's too late anyway.

    • あなたの話は到底真実だと思えない。

      I can't possibly think your story is true.

    • 彼に会う事などは到底思いもよらない。

      I cannot think that I will ever meet him.

    • 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。

      His room is anything but neat.

    • そんなことをする気には到底なれないね。

      I cannot bring myself to do such a thing.

    • この本は私にはとうていわからない。

      This book is far above me.

到底」Pronunciation
到底」Meaning
  • 到底間に合わない

    It's too late anyway.

  • あなたの話は到底真実だと思えない。

    I can't possibly think your story is true.

  • 彼に会う事などは到底思いもよらない。

    I cannot think that I will ever meet him.

  • 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。

    His room is anything but neat.

  • そんなことをする気には到底なれないね。

    I cannot bring myself to do such a thing.

  • この本は私にはとうていわからない。

    This book is far above me.

到底」Part of speech
  • 隠居

    Mastery
    • いんきょ
      0
    • Hermitage. Retreat.
      Intransitive Noun
隠居」Pronunciation
隠居」Meaning
隠居」Part of speech
  • 隠蔽

    Mastery
    • いんぺい
      0
    • hide
      Transitive Noun
    • 真相を隠蔽する

      cover up the truth

    • これまた政府の隠ぺい策のようです。

      This looks like another government cover-up.

隠蔽」Pronunciation
隠蔽」Meaning
  • 真相を隠蔽する

    cover up the truth

  • これまた政府の隠ぺい策のようです。

    This looks like another government cover-up.

隠蔽」Part of speech
  • 迅速

    Mastery
    • じんそく
      0
    • swiftly
      NA-Adjective Noun
    • 迅速な判断

      snap judgment

    • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

      Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

    • 彼はその事態に迅速に対応した。

      He promptly coped with the situation.

    • あなたの迅速な返事が是非とも必要です。

      Your prompt reply is urgently required.

    • 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。

      His prompt action prevented an epidemic.

    • 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。

      The police took immediate action to deal with the riot.

迅速」Pronunciation
迅速」Meaning
  • 迅速な判断

    snap judgment

  • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

    Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

  • 彼はその事態に迅速に対応した。

    He promptly coped with the situation.

  • あなたの迅速な返事が是非とも必要です。

    Your prompt reply is urgently required.

  • 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。

    His prompt action prevented an epidemic.

  • 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。

    The police took immediate action to deal with the riot.

迅速」Part of speech
  • 光速

    Mastery
    • こうそく
      0
    • the speed of light
      Noun
光速」Pronunciation
光速」Meaning
光速」Part of speech
  • 拙速

    Mastery
    • せっそく
      0
    • fast but not precise, just trying to be fast
      Noun
拙速」Pronunciation
拙速」Meaning
拙速」Part of speech
  • 沈黙

    Mastery
    • ちんもく
      0
    • uncommunicative
      Intransitive Noun
    • それから長い沈黙が続いた。

      There followed a long silence.

    • 沈黙は承諾の印。

      Silence gives consent.

    • 弁舌は銀、沈黙は金。

      Speech is silver, silence is golden.

    • 彼らは沈黙を破った。

      They broke the silence.

    • 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

      I interpreted their silence as consent.

沈黙」Pronunciation
沈黙」Meaning
  • それから長い沈黙が続いた。

    There followed a long silence.

  • 沈黙は承諾の印。

    Silence gives consent.

  • 弁舌は銀、沈黙は金。

    Speech is silver, silence is golden.

  • 彼らは沈黙を破った。

    They broke the silence.

  • 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

    I interpreted their silence as consent.

沈黙」Part of speech
  • 寡黙

    Mastery
    • かもく
      0
    • habitually silent
      Noun
    • かつての彼は寡黙な男だった。

      He used to be a quiet man.

寡黙」Pronunciation
寡黙」Meaning
  • かつての彼は寡黙な男だった。

    He used to be a quiet man.

寡黙」Part of speech
  • 小脇

    Mastery
    • こわき
      0
    • armpits
      Noun
    • 少年はバットを小脇に抱えている。

      The boy has a bat under his arm.

    • 彼はかさをこわきにかかえていた。

      He was carrying an umbrella under his arm.

    • 彼女は本を一冊小脇にかかえている。

      She has a book under her arm.

    • 彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。

      She carried the box under her arm.

    • 彼は包みを小脇に抱えていた。

      He held a package under his arm.

小脇」Pronunciation
小脇」Meaning
  • 少年はバットを小脇に抱えている。

    The boy has a bat under his arm.

  • 彼はかさをこわきにかかえていた。

    He was carrying an umbrella under his arm.

  • 彼女は本を一冊小脇にかかえている。

    She has a book under her arm.

  • 彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。

    She carried the box under her arm.

  • 彼は包みを小脇に抱えていた。

    He held a package under his arm.

小脇」Part of speech