-
愚人
-
- ぐじん0
- foolNoun
-
-
-
愚息
-
- ぐそく0
- (Self-effacing) Son of a dogNoun
- 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."
-
-
- 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."
-
布告
-
- ふこく0
- Announcements, NoticesTransitive Noun
- その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The country declared war against its neighbor.
-
-
- その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The country declared war against its neighbor.
-
配布
-
- はいふ0 1
- Dissemination, wide distributionTransitive Noun
- 街頭でチラシを配布する
Distribution of leaflets on the street
- 先生はチラシを配布した。
The teacher distributed the leaflets.
- 会議の議題が配布された。
The agenda for the meeting has been distributed.
- 先生は生徒たちにプリントを配布した。
The teacher distributed the handouts to the students.
- アンケート用紙が無作為に配布された。
The questionnaires were distributed at random.
- その文書は全ての部長に配布された。
The document was distributed to all department heads.
-
-
- 街頭でチラシを配布する
Distribution of leaflets on the street
- 先生はチラシを配布した。
The teacher distributed the leaflets.
- 会議の議題が配布された。
The agenda for the meeting has been distributed.
- 先生は生徒たちにプリントを配布した。
The teacher distributed the handouts to the students.
- アンケート用紙が無作為に配布された。
The questionnaires were distributed at random.
- その文書は全ての部長に配布された。
The document was distributed to all department heads.
-
布巾
-
- ふきん1 2
- washclothNoun
- マユコはふきんでテーブルをふいた。
Mayuko wiped a table with a cloth.
-
-
- マユコはふきんでテーブルをふいた。
Mayuko wiped a table with a cloth.
-
免除
-
- めんじょ1
- (of a debt) remitTransitive Noun
- 税金を免除する
not liable taxation (of monastery, imperial family etc)
- わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I exempted her from working overtime.
- 彼は税金を免除されている。
He is immune from taxes.
- 彼は兵役を免除されている。
He is exempt from the military service.
- 君の出席は免除する。
We will exempt you from attending.
- 彼は借金を免除してもらった。
He obtained a release from his debt.
-
-
- 税金を免除する
not liable taxation (of monastery, imperial family etc)
- わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I exempted her from working overtime.
- 彼は税金を免除されている。
He is immune from taxes.
- 彼は兵役を免除されている。
He is exempt from the military service.
- 君の出席は免除する。
We will exempt you from attending.
- 彼は借金を免除してもらった。
He obtained a release from his debt.
-
脳裏
-
- のうり1
- In your head. In your head.Noun
- 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
No idea of danger crossed my mind then.
-
-
- 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
No idea of danger crossed my mind then.
-
首脳
-
- しゅのう0
- summit (meeting)Noun
- 7カ国の首脳がその会議に出席した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
- 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
- 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
- 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
-
-
- 7カ国の首脳がその会議に出席した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
- 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
- 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
- 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
-
捻出
-
- ねんしゅつ0
- Raise; come up withTransitive Noun
- 何とか費用を捻出する
Finding ways to finance the costs
- 二人はローンの頭金を捻出できなかった。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
- 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
-
-
- 何とか費用を捻出する
Finding ways to finance the costs
- 二人はローンの頭金を捻出できなかった。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
- 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
-
患部
-
- かんぶ1
- Location of the diseaseNoun
-
-