Skip to content

漢字

N1・81 / 225 Page
  • 樹立

    Mastery
    • じゅりつ
      0
    • set up
      Transitive Noun
    • 新記録を樹立する

      Setting new records

    • イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。

      The English established colonies in America in 1609.

    • 彼らは新政府を樹立した。

      They have established a new government.

    • 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。

      Our ultimate goal is to establish world peace.

    • 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

      Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.

    • 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。

      She set the world record for the high jump.

樹立」Pronunciation
樹立」Meaning
  • 新記録を樹立する

    Setting new records

  • イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。

    The English established colonies in America in 1609.

  • 彼らは新政府を樹立した。

    They have established a new government.

  • 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。

    Our ultimate goal is to establish world peace.

  • 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

    Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.

  • 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。

    She set the world record for the high jump.

樹立」Part of speech
  • 樹木

    Mastery
    • じゅもく
      1
    • trees
      Noun
    • 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。

      Fruit trees require a large amount of space in which to grow.

    • 公園は樹木がよく茂っている。

      The park is well wooded.

    • 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。

      Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.

    • 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。

      Trees are cut down and land is cleared.

    • 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。

      With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.

樹木」Pronunciation
樹木」Meaning
  • 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。

    Fruit trees require a large amount of space in which to grow.

  • 公園は樹木がよく茂っている。

    The park is well wooded.

  • 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。

    Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.

  • 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。

    Trees are cut down and land is cleared.

  • 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。

    With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.

樹木」Part of speech
  • 便宜

    Mastery
    • べんぎ
      1
    • Convenient, special treatment
      Noun
    • 便宜をはか

      seek convenience

    • テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。

      Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.

    • 公衆の便宜は尊重されねばならない。

      The public convenience should be respected.

    • 便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。

      It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.

便宜」Pronunciation
便宜」Meaning
  • 便宜をはか

    seek convenience

  • テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。

    Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.

  • 公衆の便宜は尊重されねばならない。

    The public convenience should be respected.

  • 便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。

    It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.

便宜」Part of speech
  • 適宜

    Mastery
    • てきぎ
      1
    • As appropriate; suitability
      NA-Adjective Noun
    • 適宜な処置をとる

      act after full consideration of the actual situation

    • 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。

      On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.

適宜」Pronunciation
適宜」Meaning
  • 適宜な処置をとる

    act after full consideration of the actual situation

  • 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。

    On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.

適宜」Part of speech
  • 宛て

    Mastery
    • あて
      0
    • (Recipient (by mail or phone, etc.)
      Noun
    • あの人達の助力はあてにできないよ。

      You can't count on their help.

    • その手紙は私当てに来た。

      The letter is for me.

    • 君はそれを当てにできる。

      You can bank on that.

    • 彼の援助は当てに出来ない。

      You cannot rely on his help.

    • この機械は当てにできません。

      You can't rely on this machine.

宛て」Pronunciation
宛て」Meaning
  • あの人達の助力はあてにできないよ。

    You can't count on their help.

  • その手紙は私当てに来た。

    The letter is for me.

  • 君はそれを当てにできる。

    You can bank on that.

  • 彼の援助は当てに出来ない。

    You cannot rely on his help.

  • この機械は当てにできません。

    You can't rely on this machine.

宛て」Part of speech
  • 見境

    Mastery
    • みさかい
      0
    • Distinguish, identify
      Noun
    • 何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。

      He's given to going overboard every time he gets a new idea.

見境」Pronunciation
見境」Meaning
  • 何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。

    He's given to going overboard every time he gets a new idea.

見境」Part of speech
  • 境遇

    Mastery
    • きょうぐう
      0
    • Situation. Situation.
      Noun
    • そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。

      Although he was in such circumstances, he made his way by himself.

    • 彼女は貧しい境遇で暮らしている。

      She lives in poor circumstances.

    • 私は今の境遇に甘んじてはいない。

      I am not satisfied with my present lot.

    • 彼は境遇に満足している。

      He is contented with his lot.

    • 私は今あなたを助けられる境遇ではない。

      I am not now in a position to help you.

境遇」Pronunciation
境遇」Meaning
  • そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。

    Although he was in such circumstances, he made his way by himself.

  • 彼女は貧しい境遇で暮らしている。

    She lives in poor circumstances.

  • 私は今の境遇に甘んじてはいない。

    I am not satisfied with my present lot.

  • 彼は境遇に満足している。

    He is contented with his lot.

  • 私は今あなたを助けられる境遇ではない。

    I am not now in a position to help you.

境遇」Part of speech
  • 境地

    Mastery
    • きょうち
      1
    • Situation; realm
      Noun
    • 苦しい境地に立たされる

      be pushed into a difficult situation

境地」Pronunciation
境地」Meaning
  • 苦しい境地に立たされる

    be pushed into a difficult situation

境地」Part of speech
  • 惨状

    Mastery
    • さんじょう
      0
    • devastation
      Noun
惨状」Pronunciation
惨状」Meaning
惨状」Part of speech
  • 惨事

    Mastery
    • さんじ
      1
    • Tragedy. Tragedy.
      Noun
    • その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

      Few passengers survived the catastrophe.

    • わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。

      The slightest mistake may lead to a fatal disaster.

    • 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。

      He courted disaster by reckless driving.

    • 大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。

      A calamity was avoided by sheer luck.

    • その惨事はあのテロリストのせいだ。

      That terrorist was to blame for the disaster.

惨事」Pronunciation
惨事」Meaning
  • その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

    Few passengers survived the catastrophe.

  • わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。

    The slightest mistake may lead to a fatal disaster.

  • 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。

    He courted disaster by reckless driving.

  • 大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。

    A calamity was avoided by sheer luck.

  • その惨事はあのテロリストのせいだ。

    That terrorist was to blame for the disaster.

惨事」Part of speech