-
絶版
-
- ぜっぱん0
- out of printNoun
- この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
- 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
-
-
- この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
- 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
-
準急
-
- じゅんきゅう0
- Quasi-fast trains (more stops than fast trains)Noun
-
-
-
皇帝
-
- こうてい0
- emperorsNoun
- 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
- 姫君は皇帝に寛恕を請いました。
The princess begged forgiveness from the emperor.
-
-
- 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
- 姫君は皇帝に寛恕を請いました。
The princess begged forgiveness from the emperor.
-
皇位
-
- こうい1
- the title of EmperorNoun
- 皇太子は、皇位を継承する人です。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
-
-
- 皇太子は、皇位を継承する人です。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
-
皇居
-
- こうきょ1
- imperial palaceNoun
- 王家の家族は皇居に住んでいる。
The royal family lives in the Imperial Palace.
- 最高裁判所は皇居の近くにある。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
- 警備隊が皇居に24時間配置されている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
-
-
- 王家の家族は皇居に住んでいる。
The royal family lives in the Imperial Palace.
- 最高裁判所は皇居の近くにある。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
- 警備隊が皇居に24時間配置されている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
-
肝心
-
- かんじん0
- criticalNA-Adjective Noun
-
何事 も続けることが肝心だWhatever it is, the important thing is to stick to it
- なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
- 始めが肝心。
A good beginning makes a good ending.
- 何事も最初が肝心だよな。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
- 落ち着きが肝心です。
We must keep calm.
- 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
It is not what you read but how you read it that counts.
-
-
-
何事 も続けることが肝心だWhatever it is, the important thing is to stick to it
- なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
- 始めが肝心。
A good beginning makes a good ending.
- 何事も最初が肝心だよな。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
- 落ち着きが肝心です。
We must keep calm.
- 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
It is not what you read but how you read it that counts.
-
肝要
-
- かんよう0
- Important. Critical.NA-Adjective Noun
-
忍耐 が肝要だPatience is the most important thing.
- 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
- 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
-
-
-
忍耐 が肝要だPatience is the most important thing.
- 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
- 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
-
広義
-
- こうぎ1
- generalizationNoun
- まあ、広義的には間違っていませんね。
Well, broadly speaking that's right.
-
-
- まあ、広義的には間違っていませんね。
Well, broadly speaking that's right.
-
広報
-
- こうほう1
- publicizeNoun
- 広報活動
Promotional activities
-
-
- 広報活動
Promotional activities
-
広大
-
- こうだい0
- Grand, vastNA-Adjective Noun
- 広大な平野
Wide open fields
-
狭小 narrowness
- サハラは広大な砂漠です。
The Sahara is a vast desert.
- こんな広大な景色は初めて見ました。
I'd never seen such expansive scenery.
- 中国はアジアで最も広大な国である。
China is the largest country in Asia.
- 太平洋は非常に広大だ。
The Pacific is very wide.
- 彼はかつて広大な土地を所有していた。
He once possessed much land.
-
-
- 広大な平野
Wide open fields
-
狭小 narrowness
- サハラは広大な砂漠です。
The Sahara is a vast desert.
- こんな広大な景色は初めて見ました。
I'd never seen such expansive scenery.
- 中国はアジアで最も広大な国である。
China is the largest country in Asia.
- 太平洋は非常に広大だ。
The Pacific is very wide.
- 彼はかつて広大な土地を所有していた。
He once possessed much land.