Skip to content

漢字

N1・112 / 225 Page
  • 教諭

    Mastery
    • きょうゆ
      0
    • Teaching; regular teachers (kindergarten as well as primary and secondary schools)
      Noun
    • 学校の教諭

      School teachers

教諭」Pronunciation
教諭」Meaning
  • 学校の教諭

    School teachers

教諭」Part of speech
  • 稲光

    Mastery
    • いなびかり
      3
    • lightning
      Noun
    • 稲妻(いなずま)

      lightning

    • そのジェット機は稲光より速かった。

      Those jets were faster than lightning.

    • 稲光は雷の音に先行する。

      The flash of lightning precedes the sound of thunder.

    • ゆうべは雷がなって稲光がした。

      There was thunder and lightning last night.

    • 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

      It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

稲光」Pronunciation
稲光」Meaning
  • 稲妻(いなずま)

    lightning

  • そのジェット機は稲光より速かった。

    Those jets were faster than lightning.

  • 稲光は雷の音に先行する。

    The flash of lightning precedes the sound of thunder.

  • ゆうべは雷がなって稲光がした。

    There was thunder and lightning last night.

  • 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

    It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

稲光」Part of speech
  • お宮

    Mastery
    • おみや
      0
    • (honorific) a shrine; (labyrinthine) a difficult case to solve
      Noun
    • お宮入り

      (complex cases that are difficult to solve) become unsolved; enter a labyrinth

    • 以前この辺りに小さなお宮があった。

      There used to be a small shrine around here.

お宮」Pronunciation
お宮」Meaning
  • お宮入り

    (complex cases that are difficult to solve) become unsolved; enter a labyrinth

  • 以前この辺りに小さなお宮があった。

    There used to be a small shrine around here.

お宮」Part of speech
  • 子宮

    Mastery
    • しきゅう
      0
    • cervix
      Noun
    • 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。

      Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.

    • 子供は子宮に従う。

      The child followeth the womb.

子宮」Pronunciation
子宮」Meaning
  • 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。

    Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.

  • 子供は子宮に従う。

    The child followeth the womb.

子宮」Part of speech
  • 優遇

    Mastery
    • ゆうぐう
      0
    • preferential treatment
      Noun
優遇」Pronunciation
優遇」Meaning
優遇」Part of speech
  • 危篤

    Mastery
    • きとく
      0
    • be critically ill
      Noun
    • 君のお母さんは危篤だ。

      Your mother is in critical condition.

    • 首相は危篤だとささやかれている。

      It is whispered that the Prime Minister is critically ill.

危篤」Pronunciation
危篤」Meaning
  • 君のお母さんは危篤だ。

    Your mother is in critical condition.

  • 首相は危篤だとささやかれている。

    It is whispered that the Prime Minister is critically ill.

危篤」Part of speech
  • 温篤

    Mastery
    • おんとく
      0
    • (Personality) Mild
      NA-Adjective
温篤」Pronunciation
温篤」Meaning
温篤」Part of speech
  • 褒美

    Mastery
    • ほうび
      0
    • Praise. Praise.
      Transitive Noun
    • 褒美にパソコンを買ってあげる

      As a reward, buy a computer (for him)

    • この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。

      This animal is just working for rewards.

    • 自然界には褒美もなければ罰もない。

      In nature there are neither rewards nor punishments.

    • 彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。

      Far from blaming him, she gave him a reward.

    • 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。

      She bribed her child to take the bitter medicine.

    • 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。

      I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.

褒美」Pronunciation
褒美」Meaning
  • 褒美にパソコンを買ってあげる

    As a reward, buy a computer (for him)

  • この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。

    This animal is just working for rewards.

  • 自然界には褒美もなければ罰もない。

    In nature there are neither rewards nor punishments.

  • 彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。

    Far from blaming him, she gave him a reward.

  • 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。

    She bribed her child to take the bitter medicine.

  • 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。

    I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.

褒美」Part of speech
  • 高齢

    Mastery
    • こうれい
      0
    • Advanced age; 65 years and over
      Noun
    • 海がめは高齢まで生きる。

      Turtles live to a great age.

    • 相当高齢である。

      He is well advanced in life.

    • 高齢の為に彼は就職できない。

      His advanced age prevents him from getting a job.

    • 祖母はこの町で最高齢です。

      My grandmother is the oldest in this town.

    • 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。

      He was too old to resist.

高齢」Pronunciation
高齢」Meaning
  • 海がめは高齢まで生きる。

    Turtles live to a great age.

  • 相当高齢である。

    He is well advanced in life.

  • 高齢の為に彼は就職できない。

    His advanced age prevents him from getting a job.

  • 祖母はこの町で最高齢です。

    My grandmother is the oldest in this town.

  • 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。

    He was too old to resist.

高齢」Part of speech
  • 賄う

    Mastery
    • まかなう
      3
    • To provide (meals); to sustain
      Transitive
    • アルバイトで生活費を賄う

      I work part-time to pay for my living expenses.

    • 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。

      His project was funded by grants.

    • 父親は家族の生活をまかなう。

      A father provides for his family.

    • この品物の値段では製造費をまかなえない。

      The price of this article does not cover the cost of its manufacture.

    • 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。

      The new venture was financed by a group of entrepreneurs.

    • 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。

      One thousand dollars will cover all the expenses for the party.

賄う」Pronunciation
賄う」Meaning
  • アルバイトで生活費を賄う

    I work part-time to pay for my living expenses.

  • 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。

    His project was funded by grants.

  • 父親は家族の生活をまかなう。

    A father provides for his family.

  • この品物の値段では製造費をまかなえない。

    The price of this article does not cover the cost of its manufacture.

  • 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。

    The new venture was financed by a group of entrepreneurs.

  • 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。

    One thousand dollars will cover all the expenses for the party.

賄う」Part of speech