Skip to content

漢字

N1・115 / 225 Page
  • 網羅

    Mastery
    • もうら
      1
    • Include, include
      Transitive Noun
    • このサイトは最新の不動産情報を網羅している

      This website contains up-to-date real estate information

    • 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。

      It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.

網羅」Pronunciation
網羅」Meaning
  • このサイトは最新の不動産情報を網羅している

    This website contains up-to-date real estate information

  • 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。

    It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.

網羅」Part of speech
  • 繕う

    Mastery
    • つくろう
      3
    • To mend; to fix; to perfume
      Transitive
    • その場を繕って言い逃れる

      Circumlocute the issue.

    • 猿たちは互いに毛繕いし合っている。

      The monkeys are grooming each other.

    • 母にこのセーターをつくろってもらった。

      I had my mother mend this sweater.

    • 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。

      We have other things to do than worry about keeping up appearances.

    • 私はこのドレスを絹糸で繕った。

      I sewed the dress with silk thread.

    • 彼女はなんとかして世間体をつくろった。

      She managed to keep up appearances.

繕う」Pronunciation
繕う」Meaning
  • その場を繕って言い逃れる

    Circumlocute the issue.

  • 猿たちは互いに毛繕いし合っている。

    The monkeys are grooming each other.

  • 母にこのセーターをつくろってもらった。

    I had my mother mend this sweater.

  • 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。

    We have other things to do than worry about keeping up appearances.

  • 私はこのドレスを絹糸で繕った。

    I sewed the dress with silk thread.

  • 彼女はなんとかして世間体をつくろった。

    She managed to keep up appearances.

繕う」Part of speech
  • 若手

    Mastery
    • わかて
      0
    • younger
      Noun
    • 彼は将来有望な若手事業家だ。

      He is a promising young businessman.

    • 若手にもっと頑張ってもらいたい。

      I want the young members to be more active.

    • 彼は党の活動的な若手のひとりである。

      He is one of the up and coming young men of the party.

若手」Pronunciation
若手」Meaning
  • 彼は将来有望な若手事業家だ。

    He is a promising young businessman.

  • 若手にもっと頑張ってもらいたい。

    I want the young members to be more active.

  • 彼は党の活動的な若手のひとりである。

    He is one of the up and coming young men of the party.

若手」Part of speech
  • 河川

    Mastery
    • かせん
      1
    • river
      Noun
    • 河川は豪雨で氾濫しました。

      The rivers were flooded by the heavy rain.

    • 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。

      The basin of a river usually has rich farmland.

    • 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。

      Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.

河川」Pronunciation
河川」Meaning
  • 河川は豪雨で氾濫しました。

    The rivers were flooded by the heavy rain.

  • 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。

    The basin of a river usually has rich farmland.

  • 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。

    Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.

河川」Part of speech
  • 結晶

    Mastery
    • けっしょう
      0
    • crystallize
      Intransitive Noun
    • あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。

      That cute baby is the fruit of their love.

    • 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。

      He crystallized salt from seawater.

    • 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。

      His wife died leaving behind their two beloved children.

    • 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。

      I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.

結晶」Pronunciation
結晶」Meaning
  • あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。

    That cute baby is the fruit of their love.

  • 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。

    He crystallized salt from seawater.

  • 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。

    His wife died leaving behind their two beloved children.

  • 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。

    I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.

結晶」Part of speech
  • 警戒

    Mastery
    • けいかい
      0
    • Vigilance, precaution.
      Transitive Noun
    • 警戒を強める

      heighten vigilance

    • 彼は我々を警戒しているようだ。

      He seems to be wary of us.

    • ケン、すりには警戒しろよ。

      Be on your guard against pickpockets, Ken.

    • 警戒するに越したことはない。

      You can't be too vigilant.

    • 彼らは嵐を警戒していた。

      They were on the lookout for a storm.

    • 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。

      The soldiers proceeded to the frontier with caution.

警戒」Pronunciation
警戒」Meaning
  • 警戒を強める

    heighten vigilance

  • 彼は我々を警戒しているようだ。

    He seems to be wary of us.

  • ケン、すりには警戒しろよ。

    Be on your guard against pickpockets, Ken.

  • 警戒するに越したことはない。

    You can't be too vigilant.

  • 彼らは嵐を警戒していた。

    They were on the lookout for a storm.

  • 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。

    The soldiers proceeded to the frontier with caution.

警戒」Part of speech
  • 警部

    Mastery
    • けいぶ
      1
    • (Level of police positions in Japan) Police Department
      Noun
    • 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。

      Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.

警部」Pronunciation
警部」Meaning
  • 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。

    Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.

警部」Part of speech
  • 内臓

    Mastery
    • ないぞう
      0
    • gut
      Noun
    • 胃は内臓の一つである。

      The stomach is one of the internal organs.

    • 彼は交通事故で内臓にけがをした。

      He suffered internal injuries in the car accident.

    • 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。

      We dissected a frog to examine its internal organs.

内臓」Pronunciation
内臓」Meaning
  • 胃は内臓の一つである。

    The stomach is one of the internal organs.

  • 彼は交通事故で内臓にけがをした。

    He suffered internal injuries in the car accident.

  • 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。

    We dissected a frog to examine its internal organs.

内臓」Part of speech
  • 臓器

    Mastery
    • ぞうき
      1
    • internal organs
      Noun
    • 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。

      The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.

    • 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。

      Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.

臓器」Pronunciation
臓器」Meaning
  • 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。

    The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.

  • 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。

    Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.

臓器」Part of speech
  • 不審

    Mastery
    • ふしん
      0
    • dubious
      NA-Adjective Noun
    • 不審な人物

      suspect

    • 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。

      A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.

    • 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。

      If you see a suspicious person, please inform the police.

不審」Pronunciation
不審」Meaning
  • 不審な人物

    suspect

  • 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。

    A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.

  • 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。

    If you see a suspicious person, please inform the police.

不審」Part of speech