-
泥沼
-
- どろぬま0
- A quagmire, a quagmire; an untenable predicamentNoun
- 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
-
-
- 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
-
滲む
-
- にじむ2
- Ooze, oozeIntransitive
- 血の滲むような努力
Vomiting efforts
- ドレスを洗ったら色がにじんだ。
The color ran when the dress was washed.
- 彼の顔に汗がにじんでいた。
The sweat stood on his face.
- 家で洗濯すると色がにじむ。
If you wash it at home, the color will run.
- 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
With a weak beat, it continues to bleed.
-
-
- 血の滲むような努力
Vomiting efforts
- ドレスを洗ったら色がにじんだ。
The color ran when the dress was washed.
- 彼の顔に汗がにじんでいた。
The sweat stood on his face.
- 家で洗濯すると色がにじむ。
If you wash it at home, the color will run.
- 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
With a weak beat, it continues to bleed.
-
肌理
-
- きめ2
- (Texture (of wood, skin); attentiveness (in doing something)Noun
- 彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。
Her dress was made of coarse wool.
- きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
The rough material hurt the child's tender skin.
- 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
- 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
-
-
- 彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。
Her dress was made of coarse wool.
- きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
The rough material hurt the child's tender skin.
- 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
- 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
-
翻す
-
- ひるがえす3
- Flip; sudden change (in attitude, opinion, etc.)Transitive
- 前言を翻す
Reversal of previous statement
- 組合員たちは反旗をひるがえした。
The union members were up in arms.
- 決意をひるがえすな。
Abide by your promise.
- その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The judge reversed the final decision.
-
-
- 前言を翻す
Reversal of previous statement
- 組合員たちは反旗をひるがえした。
The union members were up in arms.
- 決意をひるがえすな。
Abide by your promise.
- その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The judge reversed the final decision.
-
翻弄
-
- ほんろう0
- play with the palm of one's handNoun
- 船は風と波に翻弄されていた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
- ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
-
-
- 船は風と波に翻弄されていた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
- ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
-
複線
-
- ふくせん0
- (Railroad term) Duplicate line; two or more parallel lines.Noun
-
-
-
複合
-
- ふくごう0
- be reunitedIntransitive Transitive Noun
-
-
-
飛躍
-
- ひやく0
- leapsNoun
- 彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
There is a leap of logic in what he says.
- 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
-
-
- 彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
There is a leap of logic in what he says.
- 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
-
狩る
-
- かる1 0
- Hunting; harvestingTransitive
- 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
- 彼らは鹿や狐を狩った。
They hunted deer and foxes.
- 1頭の象がそこで狩られた。
An elephant was hunted there.
- ハンターは犬を連れてウサギを狩った。
A hunter hunted hares with his dog.
- この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
-
-
- 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
- 彼らは鹿や狐を狩った。
They hunted deer and foxes.
- 1頭の象がそこで狩られた。
An elephant was hunted there.
- ハンターは犬を連れてウサギを狩った。
A hunter hunted hares with his dog.
- この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
-
狩り
-
- かり1
- Hunting, gathering; viewingSuffix Noun
-
イチゴ狩り strawberry picking
- 男たちはライオン狩りに出かけた。
The men went hunting for lions.
- 彼は狩りをするのが好きだ。
He likes to hunt.
- 彼は森へ狩りに行った。
He went hunting in the woods.
- 彼らはキツネ狩りをした。
They hunted foxes.
- 王様はけさ狩りに出かけた。
The king went hunting this morning.
-
-
-
イチゴ狩り strawberry picking
- 男たちはライオン狩りに出かけた。
The men went hunting for lions.
- 彼は狩りをするのが好きだ。
He likes to hunt.
- 彼は森へ狩りに行った。
He went hunting in the woods.
- 彼らはキツネ狩りをした。
They hunted foxes.
- 王様はけさ狩りに出かけた。
The king went hunting this morning.