-
胸倉
-
- むなぐら0
- front panel of a dressNoun
- 彼は私の胸ぐらをつかんだ。
He grabbed me by the collar.
-
-
- 彼は私の胸ぐらをつかんだ。
He grabbed me by the collar.
-
誘惑
-
- ゆうわく0
- inducementTransitive Noun
- 誘惑に弱い
can't stand the temptation
- どんな誘惑にも負けるな。
Don't yield to any temptation.
- 彼女の誘惑に勝てない。
I can't shake off her seduction.
- 彼は決して誘惑には負けなかった。
He never gave in to temptation.
- 誘惑に抵抗することは難しい。
It's hard to resist temptation.
- 彼は冒険の誘惑を感じた。
He felt the lure of adventure.
-
-
- 誘惑に弱い
can't stand the temptation
- どんな誘惑にも負けるな。
Don't yield to any temptation.
- 彼女の誘惑に勝てない。
I can't shake off her seduction.
- 彼は決して誘惑には負けなかった。
He never gave in to temptation.
- 誘惑に抵抗することは難しい。
It's hard to resist temptation.
- 彼は冒険の誘惑を感じた。
He felt the lure of adventure.
-
腕前
-
- うでまえ0 3
- The skill, the ability toNoun
- 腕前を披露する
exhibit one's skills
- 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I marveled at the golfer's skill.
- 一流の腕前ですね。
That's a class act.
- 彼は自分の腕前を披露した。
He boasted about his skills.
- 彼女のダンスの腕前は有名だ。
Her skill in dancing is well known.
- 彼女の料理の腕前は上がってきている。
She's making progress in cooking.
-
-
- 腕前を披露する
exhibit one's skills
- 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I marveled at the golfer's skill.
- 一流の腕前ですね。
That's a class act.
- 彼は自分の腕前を披露した。
He boasted about his skills.
- 彼女のダンスの腕前は有名だ。
Her skill in dancing is well known.
- 彼女の料理の腕前は上がってきている。
She's making progress in cooking.
-
妬む
-
- ねたむ2
- envyTransitive
- 人の昇進を妬む
Jealousy of someone's promotion
- 彼は君の成功をねたんでいる。
He begrudges you your success.
- みんなが私の成功をねたんだ。
Everybody was jealous of my success.
- 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
- 彼は彼らの幸せを妬んでいた。
He was jealous of their happiness.
- 彼は私の成功を妬んだ。
He was jealous of my success.
-
-
- 人の昇進を妬む
Jealousy of someone's promotion
- 彼は君の成功をねたんでいる。
He begrudges you your success.
- みんなが私の成功をねたんだ。
Everybody was jealous of my success.
- 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
- 彼は彼らの幸せを妬んでいた。
He was jealous of their happiness.
- 彼は私の成功を妬んだ。
He was jealous of my success.
-
慎む
-
- つつしむ3
- Prudence; moderationTransitive
- 言葉を慎む
discretion
- 時が時だからことばを慎みなさい。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.
- でしゃばるのは慎んでください。
Please refrain from pushing forward.
- 彼女は酒を慎んでいる。
She abstains from drinking.
- 口を慎んだらどうだ。
You'd better hold your tongue.
- 軽挙妄動を慎んでください。
Please behave prudently.
-
-
- 言葉を慎む
discretion
- 時が時だからことばを慎みなさい。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.
- でしゃばるのは慎んでください。
Please refrain from pushing forward.
- 彼女は酒を慎んでいる。
She abstains from drinking.
- 口を慎んだらどうだ。
You'd better hold your tongue.
- 軽挙妄動を慎んでください。
Please behave prudently.
-
基点
-
- きてん0
- cruxNoun
-
-
-
基金
-
- ききん1 2
- fundNoun
- シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Singapore's Central Fund provides pensions.
- 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He donated $10000 to the refugee fund.
- 孤児を助けるために基金が設立された。
The fund was set up to help orphans.
- 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
- 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
-
-
- シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Singapore's Central Fund provides pensions.
- 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He donated $10000 to the refugee fund.
- 孤児を助けるために基金が設立された。
The fund was set up to help orphans.
- 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
- 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
-
葉状
-
- ようじょう0
- Leafy, leaf shapeNoun
-
-
-
婚姻
-
- こんいん0
- matrimonialNoun
-
-
-
鮮血
-
- せんけつ0
- martyrsNoun
- 血は鮮血でした。
The blood was bright red.
-
-
- 血は鮮血でした。
The blood was bright red.