Skip to content

漢字

N1・132 / 225 Page
  • 偉業

    Mastery
    • いぎょう
      0
    • exploit
      Noun
    • 人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。

      Human beings have achieved a lot more than animals.

    • 月着陸は記念すべき偉業であった。

      The moon landing was a monumental achievement.

    • 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。

      Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.

    • 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。

      We cannot speak too highly of his great achievements.

    • リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。

      Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.

偉業」Pronunciation
偉業」Meaning
  • 人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。

    Human beings have achieved a lot more than animals.

  • 月着陸は記念すべき偉業であった。

    The moon landing was a monumental achievement.

  • 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。

    Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.

  • 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。

    We cannot speak too highly of his great achievements.

  • リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。

    Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.

偉業」Part of speech
  • 右端

    Mastery
    • うたん
      1 0
    • right-hand side
      Noun
    • 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?

      What color is the far right ring on the Olympic flag?

右端」Pronunciation
右端」Meaning
  • 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?

    What color is the far right ring on the Olympic flag?

右端」Part of speech
  • 討議

    Mastery
    • とうぎ
      1
    • talk over
      Transitive Noun
    • ディスカッション

      talk over

    • その問題が彼らによって討議されています。

      They are discussing the problem.

    • 私達は討議を終えた。

      We closed the discussion.

    • その計画は討議中です。

      The plan is under discussion.

    • 質問が詳細に討議された。

      The question was discussed in detail.

    • その問題は討議中でした。

      The problem was under discussion.

討議」Pronunciation
討議」Meaning
  • ディスカッション

    talk over

  • その問題が彼らによって討議されています。

    They are discussing the problem.

  • 私達は討議を終えた。

    We closed the discussion.

  • その計画は討議中です。

    The plan is under discussion.

  • 質問が詳細に討議された。

    The question was discussed in detail.

  • その問題は討議中でした。

    The problem was under discussion.

討議」Part of speech
  • 討論

    Mastery
    • とうろん
      1
    • talk over
      Intransitive Transitive Noun
    • 私たちはとても活発な討論をした。

      We had a very vigorous debate.

    • 政治について討論しよう。

      I suggest we discuss politics.

    • この討論を終わりにした。

      We ended this discussion.

    • 討論を継続する。

      We will continue the discussion.

    • 彼らは討論を始めた。

      They entered into a discussion.

討論」Pronunciation
討論」Meaning
  • 私たちはとても活発な討論をした。

    We had a very vigorous debate.

  • 政治について討論しよう。

    I suggest we discuss politics.

  • この討論を終わりにした。

    We ended this discussion.

  • 討論を継続する。

    We will continue the discussion.

  • 彼らは討論を始めた。

    They entered into a discussion.

討論」Part of speech
  • 口碑

    Mastery
    • こうひ
      1
    • commonly held opinions
      Noun
口碑」Pronunciation
口碑」Meaning
口碑」Part of speech
  • 交渉

    Mastery
    • こうしょう
      0
    • Negotiation, bargaining
      Intransitive Noun
    • 交渉がうまくいく

      Negotiations are progressing well

    • 労働組合は経営陣と交渉している。

      The labor union is negotiating with the owners.

    • 哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。

      Philosophers tend to have little contact with the outside world.

    • 両国は平和交渉を開始した。

      Both countries entered into peace negotiations.

    • 交渉は中止になった。

      The negotiation is off.

    • 我々の交渉は途切れた。

      Our negotiations broke off.

交渉」Pronunciation
交渉」Meaning
  • 交渉がうまくいく

    Negotiations are progressing well

  • 労働組合は経営陣と交渉している。

    The labor union is negotiating with the owners.

  • 哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。

    Philosophers tend to have little contact with the outside world.

  • 両国は平和交渉を開始した。

    Both countries entered into peace negotiations.

  • 交渉は中止になった。

    The negotiation is off.

  • 我々の交渉は途切れた。

    Our negotiations broke off.

交渉」Part of speech
  • 看護

    Mastery
    • かんご
      1
    • Nursing, nursing
      Transitive Noun
    • 病人びょうにんを看護する

      patient care

    • 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。

      Three nurses attended the dying minister night and day.

    • 彼女は病院で看護されていた。

      She was looked after in the hospital.

    • 母親が、彼の看護にあたってる。

      His mother is in attendance on him.

    • その病人は最上の看護を受けた。

      The sick person had the best of care.

    • 我々は彼女に病人を看護してもらった。

      We got her to attend to the patient.

看護」Pronunciation
看護」Meaning
  • 病人びょうにんを看護する

    patient care

  • 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。

    Three nurses attended the dying minister night and day.

  • 彼女は病院で看護されていた。

    She was looked after in the hospital.

  • 母親が、彼の看護にあたってる。

    His mother is in attendance on him.

  • その病人は最上の看護を受けた。

    The sick person had the best of care.

  • 我々は彼女に病人を看護してもらった。

    We got her to attend to the patient.

看護」Part of speech
  • 看視

    Mastery
    • かんし
      0
    • guard
      Noun
看視」Pronunciation
看視」Meaning
看視」Part of speech
  • 参拝

    Mastery
    • さんぱい
      0
    • formally call on
      Noun
    • 元日に神社へ参拝する日本人は多い。

      On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.

    • 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。

      In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.

    • 靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。

      The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.

    • 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。

      Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".

    • 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

      Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

参拝」Pronunciation
参拝」Meaning
  • 元日に神社へ参拝する日本人は多い。

    On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.

  • 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。

    In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.

  • 靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。

    The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.

  • 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。

    Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".

  • 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

    Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

参拝」Part of speech
  • 冒す

    Mastery
    • おかす
      0 2
    • impersonate; to claim to be; to claim to be
      Transitive
    • 危険を冒す

      at the risk of one's life

    • 喫煙が彼の肺を冒した。

      Smoking has affected his lungs.

    • スモッグは健全な肺を冒すもとである。

      Smog is the enemy of healthy lungs.

    • 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。

      Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.

    • おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。

      A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.

    • つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。

      After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.

冒す」Pronunciation
冒す」Meaning
  • 危険を冒す

    at the risk of one's life

  • 喫煙が彼の肺を冒した。

    Smoking has affected his lungs.

  • スモッグは健全な肺を冒すもとである。

    Smog is the enemy of healthy lungs.

  • 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。

    Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.

  • おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。

    A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.

  • つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。

    After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.

冒す」Part of speech