-
蝸牛
-
- かたつむり3
- snail's paceNoun
- カタツムリがすっと角を出した。
The snail shot out its horns.
- 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
- タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
-
-
「蝸牛」Pronunciation
「蝸牛」Meaning
- カタツムリがすっと角を出した。
The snail shot out its horns.
- 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
- タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
「蝸牛」Part of speech
-
推敲
-
- すいこう0
- think overNoun
-
-
「推敲」Pronunciation
「推敲」Meaning
「推敲」Part of speech
-
豊漁
-
- ほうりょう0
- Fishing HarvestNoun
-
-
「豊漁」Pronunciation
「豊漁」Meaning
「豊漁」Part of speech
-
牡蠣
-
- かき1
- oystersNoun
-
-
「牡蠣」Pronunciation
「牡蠣」Meaning
「牡蠣」Part of speech
-
増殖
-
- ぞうしょく0
- Proliferation, reproductionNoun
-
-
「増殖」Pronunciation
「増殖」Meaning
「増殖」Part of speech
-
波瀾
-
- はらん0
- Rippling; unsettled, bumpyNoun
-
-
「波瀾」Pronunciation
「波瀾」Meaning
「波瀾」Part of speech
-
飽和
-
- ほうわ0
- saturatedIntransitive Noun
-
-
「飽和」Pronunciation
「飽和」Meaning
「飽和」Part of speech
-
教誨
-
- きょうかい0
- instructNoun
-
-
「教誨」Pronunciation
「教誨」Meaning
「教誨」Part of speech
-
泉水
-
- せんすい0
- springNoun
-
-
「泉水」Pronunciation
「泉水」Meaning
「泉水」Part of speech
-
所詮
-
- しょせん0
- in the final analysisAdverb
- 人間は所詮神様ではない
Man is not a god after all.
- コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
- 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
-
-
「所詮」Pronunciation
「所詮」Meaning
- 人間は所詮神様ではない
Man is not a god after all.
- コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
- 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
「所詮」Part of speech