Skip to content

漢字

N1・142 / 225 Page
  • 旦那

    Mastery
    • だんな
      0
    • Husband (wife mentions her husband to others)
      Noun
    • 旦那も子供の引き取り権を望んでいた。

      Her husband also wanted custody of the children.

    • その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。

      That ugly butcher resembles that fictional monster.

    • 旦那様をしっかり捕まえていなさい。

      Hold onto your husband.

    • 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。

      The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.

    • ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。

      A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.

旦那」Pronunciation
旦那」Meaning
  • 旦那も子供の引き取り権を望んでいた。

    Her husband also wanted custody of the children.

  • その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。

    That ugly butcher resembles that fictional monster.

  • 旦那様をしっかり捕まえていなさい。

    Hold onto your husband.

  • 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。

    The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.

  • ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。

    A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.

旦那」Part of speech
  • 零細

    Mastery
    • れいさい
      0
    • Fragmented; small scale
      NA-Adjective Noun
    • 零細企業

      small enterprise

    • 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。

      Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.

    • 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。

      Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.

零細」Pronunciation
零細」Meaning
  • 零細企業

    small enterprise

  • 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。

    Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.

  • 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。

    Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.

零細」Part of speech
  • 招き

    Mastery
    • まねき
      3
    • Reception, invitation
      Noun
    • お招き下さってありがとうございました。

      It was kind of you to invite us.

    • お招きにあずかりありがとうございます。

      Thank you very much for your invitation.

    • 夕食にお招き下さりありがとうございます。

      Thank you for inviting me to dinner.

    • あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。

      I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.

    • まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。

      First of all, let me say how glad I am to be here.

招き」Pronunciation
招き」Meaning
  • お招き下さってありがとうございました。

    It was kind of you to invite us.

  • お招きにあずかりありがとうございます。

    Thank you very much for your invitation.

  • 夕食にお招き下さりありがとうございます。

    Thank you for inviting me to dinner.

  • あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。

    I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.

  • まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。

    First of all, let me say how glad I am to be here.

招き」Part of speech
  • 碁盤

    Mastery
    • ごばん
      0
    • Go board
      Noun
碁盤」Pronunciation
碁盤」Meaning
碁盤」Part of speech
  • 毟る

    Mastery
    • むしる
      0
    • Plucked; torn into pieces
      Transitive
    • 煮込んだ鶏肉を手で毟る

      Tear apart the cooked chicken with your hands

    • ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!

      O-oi!? Don't rip off my precious hair!

毟る」Pronunciation
毟る」Meaning
  • 煮込んだ鶏肉を手で毟る

    Tear apart the cooked chicken with your hands

  • ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!

    O-oi!? Don't rip off my precious hair!

毟る」Part of speech
  • 燻る

    Mastery
    • くすぶる
      3
    • Blackening; procrastination; boredom at home
      Intransitive
    • 不満が燻る

      There's a lot of dissatisfaction

    • くすぶっていた薪が突然燃え上がった。

      The smoldering firewood burst into flame.

燻る」Pronunciation
燻る」Meaning
  • 不満が燻る

    There's a lot of dissatisfaction

  • くすぶっていた薪が突然燃え上がった。

    The smoldering firewood burst into flame.

燻る」Part of speech
  • 悼む

    Mastery
    • いたむ
      2
    • commemorate
      Transitive
    • 友人の死を悼む

      In Memory of a Friend

    • 人々は彼の突然の死を深く悼んだ。

      People regretted his sudden death deeply.

悼む」Pronunciation
悼む」Meaning
  • 友人の死を悼む

    In Memory of a Friend

  • 人々は彼の突然の死を深く悼んだ。

    People regretted his sudden death deeply.

悼む」Part of speech
  • 特派

    Mastery
    • とくは
      1 0
    • sb. dispatched on a mission
      Noun
特派」Pronunciation
特派」Meaning
特派」Part of speech
  • 九州

    Mastery
    • きゅうしゅう
      1
    • Kyushu Island, Japan
      Noun
    • 彼は九州へ旅立った。

      He has set off for Kyushu.

    • 私は飛行機で九州に行った。

      I went to Kyushu by airplane.

    • 彼女は九州に行って留守です。

      She is away in Kyushu.

    • 私は九州の福岡の生まれです。

      I'm from Fukuoka in Kyushu.

    • 彼は九州の小さな村に住んでいる。

      He lives in a small village in Kyushu.

九州」Pronunciation
九州」Meaning
  • 彼は九州へ旅立った。

    He has set off for Kyushu.

  • 私は飛行機で九州に行った。

    I went to Kyushu by airplane.

  • 彼女は九州に行って留守です。

    She is away in Kyushu.

  • 私は九州の福岡の生まれです。

    I'm from Fukuoka in Kyushu.

  • 彼は九州の小さな村に住んでいる。

    He lives in a small village in Kyushu.

九州」Part of speech
  • 扇子

    Mastery
    • せんす
      0
    • folding fan
      Noun
    • 犬が腕時計と扇子を食った。

      The dog ate a watch and a Japanese fan.

扇子」Pronunciation
扇子」Meaning
  • 犬が腕時計と扇子を食った。

    The dog ate a watch and a Japanese fan.

扇子」Part of speech