Skip to content

漢字

N1・150 / 225 Page
  • 療養

    Mastery
    • りょうよう
      0
    • convalescence
      Noun
    • 療養に専念すべきです。

      You have to concentrate on your recovery.

    • 彼は目下療養中だ。

      He's under treatment.

療養」Pronunciation
療養」Meaning
  • 療養に専念すべきです。

    You have to concentrate on your recovery.

  • 彼は目下療養中だ。

    He's under treatment.

療養」Part of speech
  • 殊更

    Mastery
    • ことさら
      0 2
    • Special; willful
      Adverb
    • 今年の冬は殊更寒い

      This year's winter has been particularly cold.

    • その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。

      Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.

    • 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」

      "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."

    • 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。

      People liked him all the better for his faults.

    • ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。

      Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.

    • 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。

      They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.

殊更」Pronunciation
殊更」Meaning
  • 今年の冬は殊更寒い

    This year's winter has been particularly cold.

  • その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。

    Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.

  • 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」

    "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."

  • 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。

    People liked him all the better for his faults.

  • ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。

    Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.

  • 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。

    They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.

殊更」Part of speech
  • 矯正

    Mastery
    • きょうせい
      0
    • rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)
      Transitive Noun
    • 発音を矯正する

      Pronunciation correction

    • 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。

      Wearing glasses should correct your vision.

    • 娘は歯を矯正中です。

      My daughter has braces.

    • 彼には矯正が必要である。

      He needs discipline.

    • 娘の歯列を矯正していただきたいのです。

      I'd like to have her teeth straightened.

    • 悪すぎてとても矯正は無理だ。

      He is bad beyond correction.

矯正」Pronunciation
矯正」Meaning
  • 発音を矯正する

    Pronunciation correction

  • 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。

    Wearing glasses should correct your vision.

  • 娘は歯を矯正中です。

    My daughter has braces.

  • 彼には矯正が必要である。

    He needs discipline.

  • 娘の歯列を矯正していただきたいのです。

    I'd like to have her teeth straightened.

  • 悪すぎてとても矯正は無理だ。

    He is bad beyond correction.

矯正」Part of speech
  • 慕う

    Mastery
    • したう
      0 2
    • To miss; to follow; to admire
      Transitive
    • 亡き友人を慕う

      remember an old friend

    • 少女は叔母をとても慕っている。

      The girl is deeply attached to her aunt.

    • 彼は祖父を慕い尊敬している。

      He adores his grandfather.

    • 彼女は両親をとても慕っている。

      She is deeply attached to her parents.

慕う」Pronunciation
慕う」Meaning
  • 亡き友人を慕う

    remember an old friend

  • 少女は叔母をとても慕っている。

    The girl is deeply attached to her aunt.

  • 彼は祖父を慕い尊敬している。

    He adores his grandfather.

  • 彼女は両親をとても慕っている。

    She is deeply attached to her parents.

慕う」Part of speech
  • 嗅覚

    Mastery
    • きゅうかく
      0 1
    • olfactory
      Noun
    • 嗅覚が鈍っています。

      I've lost my sense of smell.

    • 嗅覚は鋭いです。

      I have a good sense of smell.

    • 猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。

      Hounds hunt by their keen scent.

    • 嗅覚は五感の一つである。

      Smell is one of the five senses.

    • イヌは鋭い嗅覚を持っている。

      A dog has an acute sense of smell.

嗅覚」Pronunciation
嗅覚」Meaning
  • 嗅覚が鈍っています。

    I've lost my sense of smell.

  • 嗅覚は鋭いです。

    I have a good sense of smell.

  • 猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。

    Hounds hunt by their keen scent.

  • 嗅覚は五感の一つである。

    Smell is one of the five senses.

  • イヌは鋭い嗅覚を持っている。

    A dog has an acute sense of smell.

嗅覚」Part of speech
  • 冊子

    Mastery
    • さっし
      1 0
    • information sheet
      Noun
冊子」Pronunciation
冊子」Meaning
冊子」Part of speech
  • 血管

    Mastery
    • けっかん
      0
    • vasculature
      Noun
    • 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。

      Blood poured from the cut vein.

    • 血は血管の中を流れる。

      Blood runs in the veins.

血管」Pronunciation
血管」Meaning
  • 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。

    Blood poured from the cut vein.

  • 血は血管の中を流れる。

    Blood runs in the veins.

血管」Part of speech
  • 藍色

    Mastery
    • あいいろ
      0
    • blue (color)
      Noun
藍色」Pronunciation
藍色」Meaning
藍色」Part of speech
  • 徐行

    Mastery
    • じょこう
      0
    • walk slowly
      Intransitive Noun
    • 徐行運転

      crawl

    • 車に徐行するようにと合図した。

      I signaled the car to go slow.

徐行」Pronunciation
徐行」Meaning
  • 徐行運転

    crawl

  • 車に徐行するようにと合図した。

    I signaled the car to go slow.

徐行」Part of speech
  • 軌道

    Mastery
    • きどう
      0
    • fig. conventional way of thinking
      Noun
    • 軌道に乗る

      stay on track

    • その衛星は地球の軌道を10周した。

      The satellite made 10 orbits of the earth.

    • 衛星は今軌道に乗っている。

      The satellite is now in orbit.

    • 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

      The earth travels in an orbit around the sun.

    • 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。

      The ESA put a satellite into orbit.

    • ロケットは月を回る軌道に乗っている。

      The rocket is in orbit around the moon.

軌道」Pronunciation
軌道」Meaning
  • 軌道に乗る

    stay on track

  • その衛星は地球の軌道を10周した。

    The satellite made 10 orbits of the earth.

  • 衛星は今軌道に乗っている。

    The satellite is now in orbit.

  • 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

    The earth travels in an orbit around the sun.

  • 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。

    The ESA put a satellite into orbit.

  • ロケットは月を回る軌道に乗っている。

    The rocket is in orbit around the moon.

軌道」Part of speech