-
饅頭
-
- まんじゅう3
- Bean Buns; BunsNoun
-
-
-
彷徨
-
- ほうこう0
- pace back and forthNoun
-
-
-
厨房
-
- ちゅうぼう0
- Kitchen, kitchen.Noun
-
-
-
寸前
-
- すんぜん0
- (Preceded by a noun) imminent; approachingNoun
- 彼の古い車はポンコツ寸前。
His old car is on its last legs.
- 父の会社は破産寸前である。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
- 飛行機は離陸寸前だった。
The plane was about to take off.
- 彼女は自殺寸前だった。
She was on the border of killing herself.
- 彼女は気絶寸前だった。
She almost passed out.
-
-
- 彼の古い車はポンコツ寸前。
His old car is on its last legs.
- 父の会社は破産寸前である。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
- 飛行機は離陸寸前だった。
The plane was about to take off.
- 彼女は自殺寸前だった。
She was on the border of killing herself.
- 彼女は気絶寸前だった。
She almost passed out.
-
楊枝
-
- ようじ0
- toothpicksNoun
-
-
-
不穏
-
- ふおん0
- Unstable, sinisterNA-Adjective Noun
- 不穏な情勢
Unstable situation
- 軍部に不穏な動きが見られる。
There seem to be dangerous developments in the military.
- 政治的に不穏な空気が流れていた。
Political unrest was in the air.
-
-
- 不穏な情勢
Unstable situation
- 軍部に不穏な動きが見られる。
There seem to be dangerous developments in the military.
- 政治的に不穏な空気が流れていた。
Political unrest was in the air.
-
月賦
-
- げっぷ0
- monthly installmentsNoun
- 月賦で車を買う
installment
-
月払い Monthly payments
- このテレビを月賦で買った。
I bought this TV on the installment plan.
- 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
-
-
- 月賦で車を買う
installment
-
月払い Monthly payments
- このテレビを月賦で買った。
I bought this TV on the installment plan.
- 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
-
姓名
-
- せいめい1
- First name, last name and first nameNoun
-
-
-
涵養
-
- かんよう0
- self-restraintNoun
-
-
-
嘲る
-
- あざける3
- Ridicule, mockery; loud talkingTransitive
- 無神論者が司教の説明をあざけった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
- 彼は私の努力をあざけった。
He mocked my efforts.
-
-
- 無神論者が司教の説明をあざけった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
- 彼は私の努力をあざけった。
He mocked my efforts.