Skip to content

漢字

N1・155 / 225 Page
  • 軋む

    Mastery
    • きしむ
      2
    • (onom.) creak
      Intransitive
    • 床板ゆかいたが軋む

      The floorboards are creaking.

    • テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。

      The table was groaning with food.

    • 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。

      The old chair groaned under her weight.

軋む」Pronunciation
軋む」Meaning
  • 床板ゆかいたが軋む

    The floorboards are creaking.

  • テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。

    The table was groaning with food.

  • 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。

    The old chair groaned under her weight.

軋む」Part of speech
  • 事象

    Mastery
    • じしょう
      0
    • Matters, phenomena
      Noun
    • 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人は、あまり頭がよさそうではない。

      A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.

事象」Pronunciation
事象」Meaning
  • 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人は、あまり頭がよさそうではない。

    A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.

事象」Part of speech
  • 罵る

    Mastery
    • ののしる
      3
    • call sb names
      Transitive
    • 汚い言葉で人を罵る

      curse using profanity

    • 彼女はさんざん私の事をののしった。

      She called me many terrible things.

    • 彼は彼女を罵った。

      He called her bad names.

    • 彼らは声の限りに罵りあった。

      They were swearing at each other at the top of their voices.

    • 彼らは激しくののしり始めた。

      They burst out into a storm of abuse.

    • 彼女は面と向かって夫を罵った。

      She called her husband names to his face.

罵る」Pronunciation
罵る」Meaning
  • 汚い言葉で人を罵る

    curse using profanity

  • 彼女はさんざん私の事をののしった。

    She called me many terrible things.

  • 彼は彼女を罵った。

    He called her bad names.

  • 彼らは声の限りに罵りあった。

    They were swearing at each other at the top of their voices.

  • 彼らは激しくののしり始めた。

    They burst out into a storm of abuse.

  • 彼女は面と向かって夫を罵った。

    She called her husband names to his face.

罵る」Part of speech
  • 指揮

    Mastery
    • しき
      2 1
    • conductor (of an orchestra)
      Transitive Noun
    • 楽団を指揮する

      conductor orchestra

    • 彼女は計画の立案を指揮した。

      She directed the planning of the project.

    • 指揮者はオーケストラの指揮をする。

      A conductor directs an orchestra.

    • 我々は彼の指揮下にいる。

      We are under his command.

    • 誰がコーラスを指揮しますか。

      Who leads the chorus?

    • その大尉はうまく部隊を指揮している。

      That captain handles his troops well.

指揮」Pronunciation
指揮」Meaning
  • 楽団を指揮する

    conductor orchestra

  • 彼女は計画の立案を指揮した。

    She directed the planning of the project.

  • 指揮者はオーケストラの指揮をする。

    A conductor directs an orchestra.

  • 我々は彼の指揮下にいる。

    We are under his command.

  • 誰がコーラスを指揮しますか。

    Who leads the chorus?

  • その大尉はうまく部隊を指揮している。

    That captain handles his troops well.

指揮」Part of speech
  • 浩然

    Mastery
    • こうぜん
      0
    • Hào Rán (1932-2008), journalist and proletarian novelist
      Noun
浩然」Pronunciation
浩然」Meaning
浩然」Part of speech
  • 城下

    Mastery
    • じょうか
      1 0
    • Under the city, under the walls.
      Noun
城下」Pronunciation
城下」Meaning
城下」Part of speech
  • 晩年

    Mastery
    • ばんねん
      0
    • one's later years
      Noun
    • この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

      This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

    • 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。

      He devoted the last years of his life to writing his autobiography.

    • ブラウン氏は晩年に入っている。

      Mr Brown is in the sunset of his life.

    • 彼女は悲しみを隠して晩年を送った。

      She spent her later life with a hidden sorrow.

    • 晩年になってそのけちは気前がよくなった。

      Late in life the miser learned to be generous with money.

晩年」Pronunciation
晩年」Meaning
  • この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

    This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

  • 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。

    He devoted the last years of his life to writing his autobiography.

  • ブラウン氏は晩年に入っている。

    Mr Brown is in the sunset of his life.

  • 彼女は悲しみを隠して晩年を送った。

    She spent her later life with a hidden sorrow.

  • 晩年になってそのけちは気前がよくなった。

    Late in life the miser learned to be generous with money.

晩年」Part of speech
  • 養父

    Mastery
    • ようふ
      1
    • adoptive father
      Noun
養父」Pronunciation
養父」Meaning
養父」Part of speech
  • 内閣

    Mastery
    • ないかく
      1
    • (government) cabinet
      Noun
    • 内閣は辞職するそうだ。

      They say the Cabinet will resign.

    • 内閣は倒れるだろうということだ。

      They say that the cabinet will fall.

    • 内閣を倒せ。

      Down with the Cabinet!

    • 内閣が触れを回した。

      The Cabinet sent round an official notice.

    • 新内閣についてどう思いますか。

      What do you think of the new Cabinet?

内閣」Pronunciation
内閣」Meaning
  • 内閣は辞職するそうだ。

    They say the Cabinet will resign.

  • 内閣は倒れるだろうということだ。

    They say that the cabinet will fall.

  • 内閣を倒せ。

    Down with the Cabinet!

  • 内閣が触れを回した。

    The Cabinet sent round an official notice.

  • 新内閣についてどう思いますか。

    What do you think of the new Cabinet?

内閣」Part of speech
  • 孵化

    Mastery
    • ふか
      2 1
    • innovation (esp. in commerce and marketing)
      Noun
    • 卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?

      What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?

    • 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。

      The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.

    • 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。

      The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.

孵化」Pronunciation
孵化」Meaning
  • 卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?

    What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?

  • 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。

    The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.

  • 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。

    The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.

孵化」Part of speech