Skip to content

漢字

N1・165 / 225 Page
  • 中枢

    Mastery
    • ちゅうすう
      0
    • Hub, key
      Noun
    • 会社の中枢で働いている

      Worked in an important department of the company

    • 東京は今や世界経済の中枢だ。

      Tokyo is now a center of the world economy.

    • 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?

      I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?

中枢」Pronunciation
中枢」Meaning
  • 会社の中枢で働いている

    Worked in an important department of the company

  • 東京は今や世界経済の中枢だ。

    Tokyo is now a center of the world economy.

  • 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?

    I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?

中枢」Part of speech
  • 甚だ

    Mastery
    • はなはだ
      0
    • very, very
      Adverb
    • 甚だおかしな話

      It's a ridiculous thing to do.

    • 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。

      He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.

甚だ」Pronunciation
甚だ」Meaning
  • 甚だおかしな話

    It's a ridiculous thing to do.

  • 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。

    He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.

甚だ」Part of speech
  • 陶器

    Mastery
    • とうき
      1
    • crockery
      Noun
    • 陶器は火で焼かれた。

      The pottery was baked by fire.

    • 有名な陶器が陳列されている。

      Famous china is on display.

    • 東洋の陶器に興味があります。

      I have an interest in oriental ceramics.

    • とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。

      The priceless china shattered into fragments.

    • 泥は陶器を作るのに必要な材料です。

      Clay is the essential ingredient in making pottery.

陶器」Pronunciation
陶器」Meaning
  • 陶器は火で焼かれた。

    The pottery was baked by fire.

  • 有名な陶器が陳列されている。

    Famous china is on display.

  • 東洋の陶器に興味があります。

    I have an interest in oriental ceramics.

  • とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。

    The priceless china shattered into fragments.

  • 泥は陶器を作るのに必要な材料です。

    Clay is the essential ingredient in making pottery.

陶器」Part of speech
  • 威嚇

    Mastery
    • いかく
      0
    • threaten
      Transitive Noun
    • 犬がきばを向いて人を威嚇する

      Dogs show their teeth to scare people

威嚇」Pronunciation
威嚇」Meaning
  • 犬がきばを向いて人を威嚇する

    Dogs show their teeth to scare people

威嚇」Part of speech
  • 解析

    Mastery
    • かいせき
      0
    • Parsing; analyzing
      Noun
    • ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。

      An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.

解析」Pronunciation
解析」Meaning
  • ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。

    An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.

解析」Part of speech
  • 享受

    Mastery
    • きょうじゅ
      1
    • enjoyment
      Transitive Noun
    • 自然のめぐみを享受する

      Enjoy the gifts of nature

    • だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。

      Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.

    • 日本は戦後繁栄を享受している。

      Japan has enjoyed prosperity since the war.

    • 私たちは四十年以上平和を享受しています。

      We have been enjoying peace for more than 40 years.

    • 我々は40年以上も平和を享受している。

      We have enjoyed peace for more than 40 years.

    • 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

      Money lenders are enjoying a profitable period.

享受」Pronunciation
享受」Meaning
  • 自然のめぐみを享受する

    Enjoy the gifts of nature

  • だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。

    Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.

  • 日本は戦後繁栄を享受している。

    Japan has enjoyed prosperity since the war.

  • 私たちは四十年以上平和を享受しています。

    We have been enjoying peace for more than 40 years.

  • 我々は40年以上も平和を享受している。

    We have enjoyed peace for more than 40 years.

  • 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

    Money lenders are enjoying a profitable period.

享受」Part of speech
  • 黒子

    Mastery
    • ほくろ
      3 0
    • Mole. Black mole.
      Noun
    • あの人は眼の横にほくろがある。

      That person has a mole at the side of his eye.

    • このほくろに悩んでいます。

      I'm troubled by this mole.

    • その遺体の身元は頬のほくろで確認された。

      The dead body was identified by a mole on the cheek.

黒子」Pronunciation
黒子」Meaning
  • あの人は眼の横にほくろがある。

    That person has a mole at the side of his eye.

  • このほくろに悩んでいます。

    I'm troubled by this mole.

  • その遺体の身元は頬のほくろで確認された。

    The dead body was identified by a mole on the cheek.

黒子」Part of speech
  • 懐く

    Mastery
    • なつく
      2
    • closeness
      Intransitive
    • 犬が飼い主に懐かない

      Dogs don't get close to their owners.

    • この犬はこの猫よりも私たちになつく。

      This dog is more attached to us than this cat.

    • 赤ん坊がかれになついた。

      The baby has taken to him.

    • その赤ん坊は新しい母親になついた。

      The baby transferred its affection to its new mother.

    • 子供達はじきに新しい先生になついた。

      The children soon became attached to their new teacher.

    • その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。

      Every child in the school took to the new teacher.

懐く」Pronunciation
懐く」Meaning
  • 犬が飼い主に懐かない

    Dogs don't get close to their owners.

  • この犬はこの猫よりも私たちになつく。

    This dog is more attached to us than this cat.

  • 赤ん坊がかれになついた。

    The baby has taken to him.

  • その赤ん坊は新しい母親になついた。

    The baby transferred its affection to its new mother.

  • 子供達はじきに新しい先生になついた。

    The children soon became attached to their new teacher.

  • その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。

    Every child in the school took to the new teacher.

懐く」Part of speech
  • 虐待

    Mastery
    • ぎゃくたい
      0
    • mistreatment
      Transitive Noun
    • 彼は幼児虐待で罰せられた。

      He was punished for child abuse.

    • 彼はひどい虐待を受けた。

      He was treated with great cruelty.

    • 彼は敵に虐待された。

      He was badly treated at the hands of his enemies.

    • ペットを虐待すると彼は残酷だ。

      It is cruel of him to ill-treat pets.

    • あなたの動物虐待を残念におもう。

      We deplore your cruelty to animals.

虐待」Pronunciation
虐待」Meaning
  • 彼は幼児虐待で罰せられた。

    He was punished for child abuse.

  • 彼はひどい虐待を受けた。

    He was treated with great cruelty.

  • 彼は敵に虐待された。

    He was badly treated at the hands of his enemies.

  • ペットを虐待すると彼は残酷だ。

    It is cruel of him to ill-treat pets.

  • あなたの動物虐待を残念におもう。

    We deplore your cruelty to animals.

虐待」Part of speech
  • 監護

    Mastery
    • かんご
      1
    • Watch and care, guardianship
      Noun
監護」Pronunciation
監護」Meaning
監護」Part of speech