-
圧倒的
-
- あっとうてき0
- absoluteNA-Adjective
- 圧倒的な勝利
Winning by a landslide
- 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
An overwhelming part of our behavior is learned.
- 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
- 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
-
-
- 圧倒的な勝利
Winning by a landslide
- 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
An overwhelming part of our behavior is learned.
- 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
- 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
-
秘める
-
- ひめる2
- Hidden. Concealed.Transitive
- 思い出を胸に秘める
Keep the memories in your heart
- 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She kept the secret to herself.
- 彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She kept her sorrow in her bosom.
- 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He had kept the secret to himself.
- 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She cherishes the memory of her husband.
- 彼は秘めていた感情をあらわにした。
He laid bare his secret feelings.
-
-
- 思い出を胸に秘める
Keep the memories in your heart
- 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She kept the secret to herself.
- 彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She kept her sorrow in her bosom.
- 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He had kept the secret to himself.
- 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She cherishes the memory of her husband.
- 彼は秘めていた感情をあらわにした。
He laid bare his secret feelings.
-
火遊び
-
- ひあそび2
- play with fireNoun
- その子はライターで火遊びをしていた。
He was playing with a lighter.
- その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The fire was brought about by children's playing with matches.
-
-
- その子はライターで火遊びをしていた。
He was playing with a lighter.
- その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The fire was brought about by children's playing with matches.
-
遊び心
-
- あそびごころ4
- playfulnessNoun
-
-
-
茶の湯
-
- ちゃのゆ0
- Tea Ceremony, Tea TastingNoun
- 茶の湯を通して知り合った友人
Friends made through tea tastings
-
-
- 茶の湯を通して知り合った友人
Friends made through tea tastings
-
終止符
-
- しゅうしふ3
- A period; an endingNoun
- 終止符を打つ
To bring to a close; to conclude
- 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
-
-
- 終止符を打つ
To bring to a close; to conclude
- 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
-
湿気る
-
- しける2 0
- Wet, dampIntransitive
- のりが湿気った
It's seaweed tide.
-
湿気 eczema
- あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。
Yecch. This rice cracker is soggy.
-
-
- のりが湿気った
It's seaweed tide.
-
湿気 eczema
- あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。
Yecch. This rice cracker is soggy.
-
お湿り
-
- おしめり2 0
- (The rain (that I've been waiting for)Noun
- いいお湿りです
good rain
- あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
He is busy loafing on the job.
- お名前は?
May I have your name?
- お元気で!
Good luck to you!
- お塩とって。
Pass me the salt.
- お薬飲んだ?
Have you taken your medicine yet?
-
-
- いいお湿りです
good rain
- あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
He is busy loafing on the job.
- お名前は?
May I have your name?
- お元気で!
Good luck to you!
- お塩とって。
Pass me the salt.
- お薬飲んだ?
Have you taken your medicine yet?
-
勘ぐる
-
- かんぐる3
- have misgivingsTransitive
- 裏の意図を勘ぐる
The Real Intent Behind the Suspicion 気を回す
-
-
- 裏の意図を勘ぐる
The Real Intent Behind the Suspicion 気を回す
-
映える
-
- はえる2
- Reflect; look goodIntransitive
- 映えない色
Unobtrusive colors
- 夕空に映えて塔が美しく見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.
-
-
- 映えない色
Unobtrusive colors
- 夕空に映えて塔が美しく見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.