-
据える
-
- すえる0
- Placement; placing a person in a positionTransitive
- エアコンを部屋の
隅 に据えるInstall the air conditioner in the corner of the room
- 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel chair.
-
-
- エアコンを部屋の
隅 に据えるInstall the air conditioner in the corner of the room
- 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel chair.
-
見劣り
-
- みおとり0
- inferiorIntransitive Noun
- 新品と比べても見劣りしない
It's no slouch compared to the newer ones
-
-
- 新品と比べても見劣りしない
It's no slouch compared to the newer ones
-
劣等感
-
- れっとうかん3
- inferiority complexNoun
- あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
- 彼には劣等感があるね。
He has an inferiority complex.
- 劣等感―それは正確にはどういうことか。
Inferiority complex - what exactly does that mean?
- 彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Sports cured him of his inferiority complex.
-
-
- あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
- 彼には劣等感があるね。
He has an inferiority complex.
- 劣等感―それは正確にはどういうことか。
Inferiority complex - what exactly does that mean?
- 彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Sports cured him of his inferiority complex.
-
気遣う
-
- きづかう3
- Worried. Worried.Transitive
-
安否 を気遣うI'm worried about your safety.
- 私たちは彼女の安否をきづかった。
We felt anxious for her safety.
- 彼女は君の安否を気遣っているよ。
She has anxiety for your safety.
- 私たちは娘の健康を気遣っている。
We are anxious about our daughter's health.
- 彼女は息子の安否を大変気づかった。
She became agitated about her son's safety.
- 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
We came on account of your sick mother.
-
-
-
安否 を気遣うI'm worried about your safety.
- 私たちは彼女の安否をきづかった。
We felt anxious for her safety.
- 彼女は君の安否を気遣っているよ。
She has anxiety for your safety.
- 私たちは娘の健康を気遣っている。
We are anxious about our daughter's health.
- 彼女は息子の安否を大変気づかった。
She became agitated about her son's safety.
- 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
We came on account of your sick mother.
-
気遣い
-
- きづかい2
- Pay attention. Pay attention.Noun
- 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
His voice was full of tender concern.
-
-
- 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
His voice was full of tender concern.
-
芽吹く
-
- めぶく2
- (Plant) Germination, sproutingIntransitive
-
-
-
励まし
-
- はげまし0
- Encouragement, motivationNoun
- 彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
- 彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
She didn't utter a single word of encouragement.
- 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
- ウオーッ、みんなの励ましをもらって俄然やる気が出てきたぞ!
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation.
-
-
- 彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
- 彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
She didn't utter a single word of encouragement.
- 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
- ウオーッ、みんなの励ましをもらって俄然やる気が出てきたぞ!
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation.
-
駄洒落
-
- だじゃれ0
- Boring jokes.NA-Adjective
-
-
-
悲喜劇
-
- ひきげき2
- tragicomedyNoun
-
-
-
隠れ家
-
- かくれが3
- A place of seclusion; a hiding placeNoun
-
容疑者 の隠れ家を発見するThe suspect's hideout was discovered.
- その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The cave did for our hiding place.
- 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It took us a week to locate their hideaway.
-
-
-
容疑者 の隠れ家を発見するThe suspect's hideout was discovered.
- その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The cave did for our hiding place.
- 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It took us a week to locate their hideaway.