-
救世主
-
- きゅうせいしゅ3
- the Savior (in Christianity)Noun
- 彼は自分が救世主だとかんがえた。
He saw himself as the savior of the world.
- 麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Asahara thinks himself a savior.
-
-
- 彼は自分が救世主だとかんがえた。
He saw himself as the savior of the world.
- 麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Asahara thinks himself a savior.
-
萎れる
-
- しおれる0
- Withered; depressedIntransitive
- 花が萎れる
The flowers are wilting.
- その植物は水がなかったのでしおれた。
The plants withered because they had no water.
- 美しいバラもいつかは萎れる。
The fairest rose is at last withered.
- 暑さのために花は萎れた。
The hot sun made the flowers hang down.
- 夏の暑さが花がしおれた。
The flowers faded in the heat of the summer days.
- 庭の花が寒さでしおれてしまった。
The flowers in my garden have withered in the cold.
-
-
- 花が萎れる
The flowers are wilting.
- その植物は水がなかったのでしおれた。
The plants withered because they had no water.
- 美しいバラもいつかは萎れる。
The fairest rose is at last withered.
- 暑さのために花は萎れた。
The hot sun made the flowers hang down.
- 夏の暑さが花がしおれた。
The flowers faded in the heat of the summer days.
- 庭の花が寒さでしおれてしまった。
The flowers in my garden have withered in the cold.
-
萎びる
-
- しなびる0
- Wither, wiltIntransitive
- 野菜が萎びる
The vegetables are wilting.
-
-
- 野菜が萎びる
The vegetables are wilting.
-
勤まる
-
- つとまる3
- Competent and able to completeIntransitive
- 大役が務まらない
Can't do the heavy lifting.
- その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
- 彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
He fell lamentably short of his duty.
-
-
- 大役が務まらない
Can't do the heavy lifting.
- その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
- 彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
He fell lamentably short of his duty.
-
勤め先
-
- つとめさき0
- Place of work, work unitNoun
-
勤務先 Place of work, work unit
- 彼の勤め先はどこですか。
Who does he work for?
-
-
-
勤務先 Place of work, work unit
- 彼の勤め先はどこですか。
Who does he work for?
-
腹拵え
-
- はらごしらえ3
- Fill your stomach beforehand.Noun
-
-
-
下拵え
-
- したごしらえ3
- Prepare beforehand; prepare the ingredients before cookingNoun
-
-
-
賜わる
-
- たまわる3
- To be rewarded; to bestowTransitive
- お教えを賜わる
be indebted to sb for guidance
- 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
-
-
- お教えを賜わる
be indebted to sb for guidance
- 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
-
崖っ縁
-
- がけっぷち0
- Cliffside; top, top of the lineNoun
- 彼はがけっぷちに立っていた。
He stood on the edge of the cliff.
- 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
There is a narrow path running along the cliff.
-
-
- 彼はがけっぷちに立っていた。
He stood on the edge of the cliff.
- 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
There is a narrow path running along the cliff.
-
未経験
-
- みけいけん2
- No experience.Noun
- 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
-
-
- 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.