-
褪める
-
- さめる2
- discolorationIntransitive
- 色はさめないでしょう。
The color will not go off.
-
-
- 色はさめないでしょう。
The color will not go off.
-
綻びる
-
- ほころびる4
- bloom; (bud) open slightly; smileIntransitive
- 顔が綻びる
smile
- 彼女のドレスのへりはほころびていた。
The border of her dress was torn.
- つぼみがほころび始めた。
The buds began to open.
- おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.
-
-
- 顔が綻びる
smile
- 彼女のドレスのへりはほころびていた。
The border of her dress was torn.
- つぼみがほころび始めた。
The buds began to open.
- おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.
-
子沢山
-
- こだくさん2
- have many childrenNoun
-
-
-
煮炊き
-
- にたき1
- Cooking, CookingNoun
-
-
-
恥じる
-
- はじる2
- Shame. Shame.Transitive Intransitive
- 自分の
愚 かさを恥じるShame on you for being so stupid.
- 私はそうしたのを恥じている。
I am ashamed of having done so.
- 彼は失敗を恥じている。
He is ashamed of his failure.
- 貧乏であることを恥じるな。
Don't be ashamed of being poor.
- 彼は質問する事を恥じている。
He is ashamed to ask questions.
- 彼女は自分の不注意を恥じた。
She was ashamed of herself for her carelessness.
-
-
- 自分の
愚 かさを恥じるShame on you for being so stupid.
- 私はそうしたのを恥じている。
I am ashamed of having done so.
- 彼は失敗を恥じている。
He is ashamed of his failure.
- 貧乏であることを恥じるな。
Don't be ashamed of being poor.
- 彼は質問する事を恥じている。
He is ashamed to ask questions.
- 彼女は自分の不注意を恥じた。
She was ashamed of herself for her carelessness.
-
恥らう
-
- はじらう3
- shynessIntransitive
- 花も恥らう年頃
fig. past experiences of youthful blossoming
-
-
- 花も恥らう年頃
fig. past experiences of youthful blossoming
-
右寄り
-
- みぎより0
- move to the rightNoun
- 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
-
-
- 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
-
梃入れ
-
- てこいれ4 0
- Manipulation, intervention in the market; assistanceNoun
- その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
-
-
- その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
-
腫れる
-
- はれる0
- internal bruisingIntransitive
- 目が腫れる
My eyes are swollen.
- 扁桃腺がはれている気がするのですが。
I'm afraid my tonsils are swollen.
- 小指がはれました。
My little finger is swollen.
- 歯茎がはれています。
My gums are swollen.
- 腫れるかもしれませんが気にしないでください。
You may have swelling, but don't worry about it.
- 蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。
Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.
-
-
- 目が腫れる
My eyes are swollen.
- 扁桃腺がはれている気がするのですが。
I'm afraid my tonsils are swollen.
- 小指がはれました。
My little finger is swollen.
- 歯茎がはれています。
My gums are swollen.
- 腫れるかもしれませんが気にしないでください。
You may have swelling, but don't worry about it.
- 蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。
Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.
-
国訛り
-
- くになまり3
- Dialect, accent.Noun
-
-