Skip to content

漢字

N1・194 / 225 Page
  • 褪める

    Mastery
    • さめる
      2
    • discoloration
      Intransitive
    • 色はさめないでしょう。

      The color will not go off.

褪める」Pronunciation
褪める」Meaning
  • 色はさめないでしょう。

    The color will not go off.

褪める」Part of speech
  • 綻びる

    Mastery
    • ほころびる
      4
    • bloom; (bud) open slightly; smile
      Intransitive
    • 顔が綻びる

      smile

    • 彼女のドレスのへりはほころびていた。

      The border of her dress was torn.

    • つぼみがほころび始めた。

      The buds began to open.

    • おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。

      Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.

綻びる」Pronunciation
綻びる」Meaning
  • 顔が綻びる

    smile

  • 彼女のドレスのへりはほころびていた。

    The border of her dress was torn.

  • つぼみがほころび始めた。

    The buds began to open.

  • おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。

    Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.

綻びる」Part of speech
  • 子沢山

    Mastery
    • こだくさん
      2
    • have many children
      Noun
子沢山」Pronunciation
子沢山」Meaning
子沢山」Part of speech
  • 煮炊き

    Mastery
    • にたき
      1
    • Cooking, Cooking
      Noun
煮炊き」Pronunciation
煮炊き」Meaning
煮炊き」Part of speech
  • 恥じる

    Mastery
    • はじる
      2
    • Shame. Shame.
      Transitive Intransitive
    • 自分のおろかさを恥じる

      Shame on you for being so stupid.

    • 私はそうしたのを恥じている。

      I am ashamed of having done so.

    • 彼は失敗を恥じている。

      He is ashamed of his failure.

    • 貧乏であることを恥じるな。

      Don't be ashamed of being poor.

    • 彼は質問する事を恥じている。

      He is ashamed to ask questions.

    • 彼女は自分の不注意を恥じた。

      She was ashamed of herself for her carelessness.

恥じる」Pronunciation
恥じる」Meaning
  • 自分のおろかさを恥じる

    Shame on you for being so stupid.

  • 私はそうしたのを恥じている。

    I am ashamed of having done so.

  • 彼は失敗を恥じている。

    He is ashamed of his failure.

  • 貧乏であることを恥じるな。

    Don't be ashamed of being poor.

  • 彼は質問する事を恥じている。

    He is ashamed to ask questions.

  • 彼女は自分の不注意を恥じた。

    She was ashamed of herself for her carelessness.

恥じる」Part of speech
  • 恥らう

    Mastery
    • はじらう
      3
    • shyness
      Intransitive
    • 花も恥らう年頃

      fig. past experiences of youthful blossoming

恥らう」Pronunciation
恥らう」Meaning
  • 花も恥らう年頃

    fig. past experiences of youthful blossoming

恥らう」Part of speech
  • 右寄り

    Mastery
    • みぎより
      0
    • move to the right
      Noun
    • 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。

      When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.

右寄り」Pronunciation
右寄り」Meaning
  • 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。

    When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.

右寄り」Part of speech
  • 梃入れ

    Mastery
    • てこいれ
      4 0
    • Manipulation, intervention in the market; assistance
      Noun
    • その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。

      Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.

梃入れ」Pronunciation
梃入れ」Meaning
  • その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。

    Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.

梃入れ」Part of speech
  • 腫れる

    Mastery
    • はれる
      0
    • internal bruising
      Intransitive
    • 目が腫れる

      My eyes are swollen.

    • 扁桃腺がはれている気がするのですが。

      I'm afraid my tonsils are swollen.

    • 小指がはれました。

      My little finger is swollen.

    • 歯茎がはれています。

      My gums are swollen.

    • 腫れるかもしれませんが気にしないでください。

      You may have swelling, but don't worry about it.

    • 蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。

      Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.

腫れる」Pronunciation
腫れる」Meaning
  • 目が腫れる

    My eyes are swollen.

  • 扁桃腺がはれている気がするのですが。

    I'm afraid my tonsils are swollen.

  • 小指がはれました。

    My little finger is swollen.

  • 歯茎がはれています。

    My gums are swollen.

  • 腫れるかもしれませんが気にしないでください。

    You may have swelling, but don't worry about it.

  • 蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。

    Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.

腫れる」Part of speech
  • 国訛り

    Mastery
    • くになまり
      3
    • Dialect, accent.
      Noun
国訛り」Pronunciation
国訛り」Meaning
国訛り」Part of speech