Skip to content

漢字

N1・195 / 225 Page
  • 太っ腹

    Mastery
    • ふとっぱら
      5 0
    • A generous man can hold a boat in his belly.
      NA-Adjective
太っ腹」Pronunciation
太っ腹」Meaning
太っ腹」Part of speech
  • 滑らか

    Mastery
    • なめらか
      2
    • Smooth; smooth
      NA-Adjective
    • 何もかも滑らかに行く

      Everything's going well.

    • 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。

      The sea looks calm and smooth.

    • 車は滑らかに止まった。

      The car came to a smooth stop.

    • 彼女は滑らかに英語を話す。

      She is a fluent speaker of English.

    • 彼女の肌は滑らかです。

      Her skin is smooth.

    • 海は鏡のようになめらかだった。

      The sea was as smooth as glass.

滑らか」Pronunciation
滑らか」Meaning
  • 何もかも滑らかに行く

    Everything's going well.

  • 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。

    The sea looks calm and smooth.

  • 車は滑らかに止まった。

    The car came to a smooth stop.

  • 彼女は滑らかに英語を話す。

    She is a fluent speaker of English.

  • 彼女の肌は滑らかです。

    Her skin is smooth.

  • 海は鏡のようになめらかだった。

    The sea was as smooth as glass.

滑らか」Part of speech
  • 歪める

    Mastery
    • ゆがめる
      3 0
    • To bend out of shape; to distort
      Transitive
    • ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。

      Miss Jones made a face when she heard the news.

    • 彼は私の話をゆがめて伝えた。

      He has distorted my speech.

    • 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。

      Some newspapers distorted the news.

    • 彼は軽蔑したように唇をゆがめた。

      He curled his lip in a sneer.

    • 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。

      The senator charged that I had distorted the data.

歪める」Pronunciation
歪める」Meaning
  • ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。

    Miss Jones made a face when she heard the news.

  • 彼は私の話をゆがめて伝えた。

    He has distorted my speech.

  • 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。

    Some newspapers distorted the news.

  • 彼は軽蔑したように唇をゆがめた。

    He curled his lip in a sneer.

  • 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。

    The senator charged that I had distorted the data.

歪める」Part of speech
  • 貶める

    Mastery
    • おとしめる
      4
    • intentionally underestimate
      Transitive
    • 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。

      2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.

    • 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。

      Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.

貶める」Pronunciation
貶める」Meaning
  • 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。

    2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.

  • 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。

    Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.

貶める」Part of speech
  • 窶れる

    Mastery
    • やつれる
      3
    • thin and pallid
      Intransitive
    • あなたは相当やつれているようだね。

      You look quite run down.

    • 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。

      He cut a poor figure after his long illness.

    • やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。

      I studied his face for signs of weariness.

窶れる」Pronunciation
窶れる」Meaning
  • あなたは相当やつれているようだね。

    You look quite run down.

  • 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。

    He cut a poor figure after his long illness.

  • やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。

    I studied his face for signs of weariness.

窶れる」Part of speech
  • 出迎え

    Mastery
    • でむかえ
      0
    • greet
      Noun
    • 出迎えにきてくださってありがとう。

      Thank you for coming to meet me.

    • 私は彼を出迎えに空港へ行った。

      I went to the airport to meet him.

    • 明日、駅でお出迎えしましょう。

      I will meet you at the station tomorrow.

    • 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。

      He was at the airport to meet Mr West.

    • 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。

      A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.

出迎え」Pronunciation
出迎え」Meaning
  • 出迎えにきてくださってありがとう。

    Thank you for coming to meet me.

  • 私は彼を出迎えに空港へ行った。

    I went to the airport to meet him.

  • 明日、駅でお出迎えしましょう。

    I will meet you at the station tomorrow.

  • 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。

    He was at the airport to meet Mr West.

  • 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。

    A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.

出迎え」Part of speech
  • 骨董品

    Mastery
    • こっとうひん
      0
    • curios
      Noun
    • このテーブルは貴重な骨董品だ。

      This table is a priceless antique.

    • 彼は骨董品を見る目がある。

      He has an eye for antiques.

    • 彼女は骨董品がとても好きだ。

      She has a great love for antique goods.

    • 彼は大阪で骨董品を扱っている。

      He deals antiques in Osaka.

    • 骨董品のカーペットは特に価値が高い。

      Antique carpets are especially valuable.

骨董品」Pronunciation
骨董品」Meaning
  • このテーブルは貴重な骨董品だ。

    This table is a priceless antique.

  • 彼は骨董品を見る目がある。

    He has an eye for antiques.

  • 彼女は骨董品がとても好きだ。

    She has a great love for antique goods.

  • 彼は大阪で骨董品を扱っている。

    He deals antiques in Osaka.

  • 骨董品のカーペットは特に価値が高い。

    Antique carpets are especially valuable.

骨董品」Part of speech
  • 絞める

    Mastery
    • しめる
      2
    • Killing (livestock); strangling
      Transitive
    • 座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。

      Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.

絞める」Pronunciation
絞める」Meaning
  • 座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。

    Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.

絞める」Part of speech
  • 蛋白質

    Mastery
    • たんぱくしつ
      4 3
    • carbohydrate
      Noun
蛋白質」Pronunciation
蛋白質」Meaning
蛋白質」Part of speech
  • 煽てる

    Mastery
    • おだてる
      0
    • Encouragement; flattery
      Transitive
    • 人に煽てられて、悪いことをする

      Being encouraged to do bad things.

    • まず彼をおだてておいたほうがいいですよ。

      You had better try buttering him up first.

    • 彼をおだてれば、彼は何でもしてくれる。

      If you flatter him, he'll do anything.

    • 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。

      The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.

煽てる」Pronunciation
煽てる」Meaning
  • 人に煽てられて、悪いことをする

    Being encouraged to do bad things.

  • まず彼をおだてておいたほうがいいですよ。

    You had better try buttering him up first.

  • 彼をおだてれば、彼は何でもしてくれる。

    If you flatter him, he'll do anything.

  • 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。

    The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.

煽てる」Part of speech