Skip to content

漢字

N1・205 / 225 Page
  • 割り振る

    Mastery
    • わりふる
      3
    • Apportionment, distribution
      Transitive
    • 登場人物がうまく割り振られていた。

      The characters were well cast.

    • それをざっくりと各工程に割り振ったものです。

      I just roughly allocated it to each function.

割り振る」Pronunciation
割り振る」Meaning
  • 登場人物がうまく割り振られていた。

    The characters were well cast.

  • それをざっくりと各工程に割り振ったものです。

    I just roughly allocated it to each function.

割り振る」Part of speech
  • 一輪挿し

    Mastery
    • いちりんざし
      0
    • A vase with a flower in it.
      Noun
一輪挿し」Pronunciation
一輪挿し」Meaning
一輪挿し」Part of speech
  • 置き去り

    Mastery
    • おきざり
      0
    • stand aside and do nothing
      Noun
    • 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。

      She abandoned her children.

    • 私を置き去りにしていかないでくれ。

      Don't leave me behind!

    • 私はあなたを置き去りにはしない。

      I won't leave you behind.

    • 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。

      With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.

置き去り」Pronunciation
置き去り」Meaning
  • 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。

    She abandoned her children.

  • 私を置き去りにしていかないでくれ。

    Don't leave me behind!

  • 私はあなたを置き去りにはしない。

    I won't leave you behind.

  • 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。

    With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.

置き去り」Part of speech
  • 消え去る

    Mastery
    • きえさる
      3
    • disappearance
      Intransitive
    • 水夫たちは海のもくずと消え去った。

      The sailors perished in the sea.

    • 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。

      In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

    • バブルが跡形もなく消え去ったからである。

      That's because the bubble vanished into thin air.

    • 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。

      Words may pass but blows fall heavy.

    • 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。

      All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.

消え去る」Pronunciation
消え去る」Meaning
  • 水夫たちは海のもくずと消え去った。

    The sailors perished in the sea.

  • 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。

    In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

  • バブルが跡形もなく消え去ったからである。

    That's because the bubble vanished into thin air.

  • 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。

    Words may pass but blows fall heavy.

  • 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。

    All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.

消え去る」Part of speech
  • 持ち去る

    Mastery
    • もちさる
      3 0
    • (Unauthorized) take away, take away
      Transitive
    • 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。

      Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.

    • 本は生徒達に持ち去られた。

      The books were taken away by the students.

    • 君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。

      You can see it, but you cannot take it away.

持ち去る」Pronunciation
持ち去る」Meaning
  • 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。

    Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.

  • 本は生徒達に持ち去られた。

    The books were taken away by the students.

  • 君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。

    You can see it, but you cannot take it away.

持ち去る」Part of speech
  • 図抜ける

    Mastery
    • ずぬける
      3 0
    • stand out
      Intransitive
図抜ける」Pronunciation
図抜ける」Meaning
図抜ける」Part of speech
  • 住み込む

    Mastery
    • すみこむ
      3 0
    • Living in an employer's home
      Intransitive
住み込む」Pronunciation
住み込む」Meaning
住み込む」Part of speech
  • 拗らせる

    Mastery
    • こじらせる
      4
    • To complicate, trouble; to aggravate
      Transitive
    • 風邪をこじらせて、肺炎になった

      The cold turned into pneumonia.

    • 彼は病気をこじらせてしまった。

      He is suffering from an aggravated disease.

    • 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」

      "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."

    • 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。

      Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.

拗らせる」Pronunciation
拗らせる」Meaning
  • 風邪をこじらせて、肺炎になった

    The cold turned into pneumonia.

  • 彼は病気をこじらせてしまった。

    He is suffering from an aggravated disease.

  • 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」

    "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."

  • 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。

    Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.

拗らせる」Part of speech
  • 痩せ我慢

    Mastery
    • やせがまん
      3
    • lit. swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom, from Analects)
      Noun
    • そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。

      You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.

    • 彼はやせ我慢しているんだ。

      He is too proud to give up.

痩せ我慢」Pronunciation
痩せ我慢」Meaning
  • そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。

    You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.

  • 彼はやせ我慢しているんだ。

    He is too proud to give up.

痩せ我慢」Part of speech
  • 弱肉強食

    Mastery
    • じゃくにくきょうしょく
      0
    • lit. the weak are prey the strong (idiom); fig. predatory behavior
      Noun
弱肉強食」Pronunciation
弱肉強食」Meaning
弱肉強食」Part of speech