-
箇条書き
-
- かじょうがき0
- itemizeNoun
- 注意事項を箇条書きにする
Break down the do's and don'ts
-
-
- 注意事項を箇条書きにする
Break down the do's and don'ts
-
辿り着く
-
- たどりつく4
- It's been a long walk.Intransitive
- やっと目的地に辿り着く
It's been a long walk to our destination.
- 私達はついに頂上へたどり着いた。
At last, we reached the summit.
- 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
- そこにたどりつく方法はない。
There are no means of getting there.
- 旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The traveler reached his destination at last.
- 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
-
-
- やっと目的地に辿り着く
It's been a long walk to our destination.
- 私達はついに頂上へたどり着いた。
At last, we reached the summit.
- 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
- そこにたどりつく方法はない。
There are no means of getting there.
- 旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The traveler reached his destination at last.
- 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
-
肩代わり
-
- かたがわり3
- (Transfers (debts, burdens, etc.)Transitive Noun
- 父の借金を肩代わりする
Paying off my father's debts.
-
-
- 父の借金を肩代わりする
Paying off my father's debts.
-
打ち壊す
-
- ぶちこわす4 0
- Break, break; destroyTransitive
- 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
They knocked the box to pieces.
- あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Your mother is trying to break up our marriage.
-
-
- 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
They knocked the box to pieces.
- あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Your mother is trying to break up our marriage.
-
拭き取る
-
- ふきとる3
- Wipe. Wipe off.Transitive
- テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Please sponge the mess up off the table.
- それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Let me help you wipe it off.
-
-
- テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Please sponge the mess up off the table.
- それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Let me help you wipe it off.
-
項垂れる
-
- うなだれる4 0
- hanging one's head dispiritedly (idiom); dejectedIntransitive
- 彼らははずかしくてうなだれた。
They hung their heads in shame.
- 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
His head nodded, and he snored gently.
- 少年はうなだれて何も言わなかった。
The little boy hung his head and said nothing.
-
-
- 彼らははずかしくてうなだれた。
They hung their heads in shame.
- 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
His head nodded, and he snored gently.
- 少年はうなだれて何も言わなかった。
The little boy hung his head and said nothing.
-
老若男女
-
- ろうにゃくなんにょ5
- men, women, young and oldNoun
- 老若男女を問わず参加できる
Open to all, young and old
-
-
- 老若男女を問わず参加できる
Open to all, young and old
-
浅ましい
-
- あさましい4
- (Personality) superficial; vile, impudent; (Appearance) shabby; (Thing) unexpectedI-Adjective
-
-
-
一か八か
-
- いちかばちか2
- Take your chances. Let's just leave it to chance.Expression
- 一か八かやってみよう
Anyway, take your chances.
- 正直なところ、それはいちかばちかだ。
Honestly, it's all or nothing.
- とにかく一か八かやってみる。
Anyway, I'll take a chance.
- 私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
I took a chance and accepted his challenge.
- 彼は一かばちかやってみるつもりですといった。
He said he was going to take a risk.
- 一か八かやってみることで一財産できるだろう。
You'll make a fortune by taking a chance.
-
-
- 一か八かやってみよう
Anyway, take your chances.
- 正直なところ、それはいちかばちかだ。
Honestly, it's all or nothing.
- とにかく一か八かやってみる。
Anyway, I'll take a chance.
- 私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
I took a chance and accepted his challenge.
- 彼は一かばちかやってみるつもりですといった。
He said he was going to take a risk.
- 一か八かやってみることで一財産できるだろう。
You'll make a fortune by taking a chance.
-
奪い取る
-
- うばいとる4 2
- (Seize (by force)Transitive
- その男は彼女のかばんを奪い取った。
The man robbed her of her bag.
- 病気が彼の体力を奪い取った。
The disease sheared him of his physical strength.
- 彼女は私から財産を奪い取った。
She defrauded me of my property.
- その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The man robbed her bag.
- 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
-
-
- その男は彼女のかばんを奪い取った。
The man robbed her of her bag.
- 病気が彼の体力を奪い取った。
The disease sheared him of his physical strength.
- 彼女は私から財産を奪い取った。
She defrauded me of my property.
- その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The man robbed her bag.
- 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.