Skip to content

漢字

N1・220 / 225 Page
  • 一刻も早く

    Mastery
    • いっこくもはやく
      5
    • As soon as possible; as soon as possible
      Adverb
    • 一刻も早く家族に会いたい

      I want to see my family as soon as possible.

一刻も早く」Pronunciation
一刻も早く」Meaning
  • 一刻も早く家族に会いたい

    I want to see my family as soon as possible.

一刻も早く」Part of speech
  • 吸い上げる

    Mastery
    • すいあげる
      4
    • Drawing up; extracting (benefits from others)
      Transitive
    • インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。

      Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.

吸い上げる」Pronunciation
吸い上げる」Meaning
  • インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。

    Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.

吸い上げる」Part of speech
  • 呼び起こす

    Mastery
    • よびおこす
      4
    • Wake up; wake up
      Transitive
    • 戦いは人間の獣性をよびおこす。

      War arouses the animal in man.

    • 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。

      His story excited everyone's curiosity.

    • その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。

      The scene brought out the mother in her.

    • そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。

      The smell brought back memories of a night some years before.

    • 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。

      Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.

呼び起こす」Pronunciation
呼び起こす」Meaning
  • 戦いは人間の獣性をよびおこす。

    War arouses the animal in man.

  • 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。

    His story excited everyone's curiosity.

  • その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。

    The scene brought out the mother in her.

  • そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。

    The smell brought back memories of a night some years before.

  • 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。

    Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.

呼び起こす」Part of speech
  • 呼び寄せる

    Mastery
    • よびよせる
      4
    • call in (to a place)
      Transitive
    • ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。

      Mr White called his assistant over and said the following:

    • 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。

      Her scream brought the police.

呼び寄せる」Pronunciation
呼び寄せる」Meaning
  • ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。

    Mr White called his assistant over and said the following:

  • 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。

    Her scream brought the police.

呼び寄せる」Part of speech
  • 呼び付ける

    Mastery
    • よびつける
      4
    • call to the front
      Transitive
呼び付ける」Pronunciation
呼び付ける」Meaning
呼び付ける」Part of speech
  • 引き伸ばす

    Mastery
    • ひきのばす
      4
    • Stretch, enlarge (photos, etc.)
      Transitive
    • 彼はその手紙の返事を引き延ばした。

      He delayed answering the letter.

    • 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。

      He tried to gain time by making a longer speech.

引き伸ばす」Pronunciation
引き伸ばす」Meaning
  • 彼はその手紙の返事を引き延ばした。

    He delayed answering the letter.

  • 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。

    He tried to gain time by making a longer speech.

引き伸ばす」Part of speech
  • 伸し上がる

    Mastery
    • のしあがる
      4 0
    • (Step on someone else's shoulders) to get to the top.
      Intransitive
伸し上がる」Pronunciation
伸し上がる」Meaning
伸し上がる」Part of speech
  • 言い漏らす

    Mastery
    • いいもらす
      4
    • Omission; omission of words
      Transitive
言い漏らす」Pronunciation
言い漏らす」Meaning
言い漏らす」Part of speech
  • 捻じ曲がる

    Mastery
    • ねじまがる
      0
    • (Distortion (of nature, character, etc.)
      Intransitive
捻じ曲がる」Pronunciation
捻じ曲がる」Meaning
捻じ曲がる」Part of speech
  • 捻じ曲げる

    Mastery
    • ねじまげる
      0
    • To bend ......; to distort (facts, truths, etc.)
      Transitive
捻じ曲げる」Pronunciation
捻じ曲げる」Meaning
捻じ曲げる」Part of speech