Skip to content

漢字

N1・221 / 225 Page
  • 引き延ばす

    Mastery
    • ひきのばす
      4
    • drag
      Transitive
    • 彼はその手紙の返事を引き延ばした。

      He delayed answering the letter.

    • 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。

      He tried to gain time by making a longer speech.

引き延ばす」Pronunciation
引き延ばす」Meaning
  • 彼はその手紙の返事を引き延ばした。

    He delayed answering the letter.

  • 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。

    He tried to gain time by making a longer speech.

引き延ばす」Part of speech
  • 掻き立てる

    Mastery
    • かきたてる
      4 0
    • Stir (eggs, etc.); Stir (curiosity, energy, etc.)
      Transitive
    • その教師は我々の興味をかき立てた。

      The teacher aroused our interest.

    • 彼らの好奇心がかき立てられた。

      Their curiosity was aroused.

    • その音楽は私の想像力をかきたてた。

      The music set my imagination to work.

    • 彼女の母性愛がかき立てたれた。

      The mother in her was aroused.

    • 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。

      His constant insults aroused her anger.

掻き立てる」Pronunciation
掻き立てる」Meaning
  • その教師は我々の興味をかき立てた。

    The teacher aroused our interest.

  • 彼らの好奇心がかき立てられた。

    Their curiosity was aroused.

  • その音楽は私の想像力をかきたてた。

    The music set my imagination to work.

  • 彼女の母性愛がかき立てたれた。

    The mother in her was aroused.

  • 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。

    His constant insults aroused her anger.

掻き立てる」Part of speech
  • 舞い上がる

    Mastery
    • まいあがる
      4
    • Flying; oblivious
      Intransitive
    • 合格の知らせに舞い上がる

      I was so happy to get the pass notice that I forgot about it

    • 煙は空中へと舞い上がった。

      The smoke ascended into the air.

    • 鳥が一羽空に舞い上がった。

      A bird soared above.

    • 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

      The kite soared upwards with the swiftness of a bird.

    • 鳥は高く舞い上がった。

      The bird soared above.

    • グライダーは空高く舞い上がった。

      The glider soared high into the air.

舞い上がる」Pronunciation
舞い上がる」Meaning
  • 合格の知らせに舞い上がる

    I was so happy to get the pass notice that I forgot about it

  • 煙は空中へと舞い上がった。

    The smoke ascended into the air.

  • 鳥が一羽空に舞い上がった。

    A bird soared above.

  • 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

    The kite soared upwards with the swiftness of a bird.

  • 鳥は高く舞い上がった。

    The bird soared above.

  • グライダーは空高く舞い上がった。

    The glider soared high into the air.

舞い上がる」Part of speech
  • 騒ぎ立てる

    Mastery
    • さわぎたてる
      5
    • Make a fuss; make a fuss
      Intransitive
    • つまらないことで騒ぎ立てるな。

      Don't make a fuss about trifles.

    • 騒ぎ立てない人は危険だ。

      People who make no noise are dangerous.

    • 彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。

      She made a fuss about her benefits.

    • 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

      I don't like to be made a fuss about.

    • もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。

      If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.

騒ぎ立てる」Pronunciation
騒ぎ立てる」Meaning
  • つまらないことで騒ぎ立てるな。

    Don't make a fuss about trifles.

  • 騒ぎ立てない人は危険だ。

    People who make no noise are dangerous.

  • 彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。

    She made a fuss about her benefits.

  • 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

    I don't like to be made a fuss about.

  • もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。

    If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.

騒ぎ立てる」Part of speech
  • 閉じこもる

    Mastery
    • とじこもる
      4 0
    • shut the door and remain inside
      Intransitive
    • 自室に閉じこもる

      Stay in your room.

    • 一日中閉じこもってるつもり?

      You can't stay in here all day.

    • 彼は自室に閉じこもった。

      He confined himself to his room.

    • 彼女は自分の部屋に閉じこもった。

      She shut herself up in her room.

    • 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。

      It is not good for your health to shut yourself in all day.

    • 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。

      A cold confined him to his house.

閉じこもる」Pronunciation
閉じこもる」Meaning
  • 自室に閉じこもる

    Stay in your room.

  • 一日中閉じこもってるつもり?

    You can't stay in here all day.

  • 彼は自室に閉じこもった。

    He confined himself to his room.

  • 彼女は自分の部屋に閉じこもった。

    She shut herself up in her room.

  • 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。

    It is not good for your health to shut yourself in all day.

  • 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。

    A cold confined him to his house.

閉じこもる」Part of speech
  • 閉じ込める

    Mastery
    • とじこめる
      4 0
    • Close ...... in ......
      Transitive
    • その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。

      That child shut up a cat in the carton.

    • エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?

      Have you ever been stuck in an elevator?

    • 感情を閉じこめるために。

      I don't want to let my emotions out.

    • 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。

      The burglar locked the couple in the basement.

    • 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。

      A storm confined them to the house.

閉じ込める」Pronunciation
閉じ込める」Meaning
  • その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。

    That child shut up a cat in the carton.

  • エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?

    Have you ever been stuck in an elevator?

  • 感情を閉じこめるために。

    I don't want to let my emotions out.

  • 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。

    The burglar locked the couple in the basement.

  • 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。

    A storm confined them to the house.

閉じ込める」Part of speech
  • 野暮ったい

    Mastery
    • やぼったい
      4
    • earthy; tacky
      I-Adjective
    • あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。

      I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.

野暮ったい」Pronunciation
野暮ったい」Meaning
  • あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。

    I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.

野暮ったい」Part of speech
  • 明け暮れる

    Mastery
    • あけくれる
      4 0
    • Time passes; buried in
      Intransitive
    • 野球の練習に明け暮れる

      bury one's head in the sand and practice hard baseball

    • 日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。

      We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.

明け暮れる」Pronunciation
明け暮れる」Meaning
  • 野球の練習に明け暮れる

    bury one's head in the sand and practice hard baseball

  • 日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。

    We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.

明け暮れる」Part of speech
  • 憎たらしい

    Mastery
    • にくたらしい
      5
    • abhorrent
      I-Adjective
    • 憎たらしい態度

      An abominable attitude.

    • 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。

      You are the wickedest witty person I know.

憎たらしい」Pronunciation
憎たらしい」Meaning
  • 憎たらしい態度

    An abominable attitude.

  • 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。

    You are the wickedest witty person I know.

憎たらしい」Part of speech
  • 憎まれっ子

    Mastery
    • にくまれっこ
      4
    • nuisance
      Noun
    • 憎まれっ子世に憚る。

      憎まれっ子世にはばかる。

憎まれっ子」Pronunciation
憎まれっ子」Meaning
  • 憎まれっ子世に憚る。

    憎まれっ子世にはばかる。

憎まれっ子」Part of speech