-
差し押さえる
-
- さしおさえる5 4 0
- Holding down; seizure, confiscation, sequestrationTransitive
-
-
-
時差
-
- じさ1
- lagNoun
- 会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
- 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
-
-
- 会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
- 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
-
誤差
-
- ごさ1
- inaccuraciesNoun
- 我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
We left a margin for error in our estimates.
- 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Have you allowed for any error in your calculation?
-
-
- 我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
We left a margin for error in our estimates.
- 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Have you allowed for any error in your calculation?
-
眼差し
-
- まなざし0 4
- Eyes. Eyes.Noun
- 疑わしげな眼差し
skeptical look
-
目つき eyesight (dialect)
- 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
- 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He gave her a fond look.
- 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
The boy gazed at the player dreamily.
-
-
- 疑わしげな眼差し
skeptical look
-
目つき eyesight (dialect)
- 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
- 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He gave her a fond look.
- 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
The boy gazed at the player dreamily.