Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 楽団

    Mastery
    • がくだん
      0
    • orchestras
      Noun
    • 楽団は行進曲を何曲か演奏した。

      The band played several marches.

    • 楽団は急に活気づいた。

      The band sprang to life.

    • その楽団がパレードの見物客を楽しませた。

      The band entertained the spectators at the parade.

    • オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。

      All the orchestra were pleased with their success.

    • 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。

      The band played marvellously under the baton of a new conductor.

楽団」Pronunciation
楽団」Meaning
  • 楽団は行進曲を何曲か演奏した。

    The band played several marches.

  • 楽団は急に活気づいた。

    The band sprang to life.

  • その楽団がパレードの見物客を楽しませた。

    The band entertained the spectators at the parade.

  • オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。

    All the orchestra were pleased with their success.

  • 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。

    The band played marvellously under the baton of a new conductor.

楽団」Part of speech
  • 楽譜

    Mastery
    • がくふ
      0
    • a musical score
      Noun
    • 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。

      She plays the piano by ear.

楽譜」Pronunciation
楽譜」Meaning
  • 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。

    She plays the piano by ear.

楽譜」Part of speech
  • 楽屋

    Mastery
    • がくや
      0
    • (Backstage (of the theater)
      Noun
    • それから二階の楽屋に歩いていきました。

      Then I walked upstairs to the dressing rooms.

    • 私は楽屋の外に着きました。

      I arrived outside the dressing room.

    • 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。

      Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.

楽屋」Pronunciation
楽屋」Meaning
  • それから二階の楽屋に歩いていきました。

    Then I walked upstairs to the dressing rooms.

  • 私は楽屋の外に着きました。

    I arrived outside the dressing room.

  • 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。

    Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.

楽屋」Part of speech
  • 楽観

    Mastery
    • らっかん
      0
    • hopeful
      Transitive Noun
    • 悲観ひかん

      pessimism

    • 父は私の楽観を乱さないことにした。

      My father chose not to disturb my optimism.

    • どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。

      He is rather optimistic.

    • 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。

      I am not sanguine that the negotiations will succeed.

    • 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。

      How can you be so optimistic about the future?

楽観」Pronunciation
楽観」Meaning
  • 悲観ひかん

    pessimism

  • 父は私の楽観を乱さないことにした。

    My father chose not to disturb my optimism.

  • どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。

    He is rather optimistic.

  • 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。

    I am not sanguine that the negotiations will succeed.

  • 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。

    How can you be so optimistic about the future?

楽観」Part of speech
  • 快楽

    Mastery
    • かいらく
      0
    • joyful
      Noun
    • 快楽しか求めない人もいる。

      Some people pursue only pleasure.

    • 彼女は快楽にふけった。

      She abandoned herself to pleasure.

    • 彼はいつも快楽を追っている。

      He is always seeking pleasure.

    • 彼は快楽だけを求めて生きている。

      He lives for nothing but pleasure.

    • 彼らは官能的快楽にふけった。

      They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.

快楽」Pronunciation
快楽」Meaning
  • 快楽しか求めない人もいる。

    Some people pursue only pleasure.

  • 彼女は快楽にふけった。

    She abandoned herself to pleasure.

  • 彼はいつも快楽を追っている。

    He is always seeking pleasure.

  • 彼は快楽だけを求めて生きている。

    He lives for nothing but pleasure.

  • 彼らは官能的快楽にふけった。

    They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.

快楽」Part of speech
  • 極楽

    Mastery
    • ごくらく
      0 4
    • heavenly
      Noun
    • 地獄じごく

      infernal

    • 天国てんごく

      heavenly

極楽」Pronunciation
極楽」Meaning
  • 地獄じごく

    infernal

  • 天国てんごく

    heavenly

極楽」Part of speech
  • 邦楽

    Mastery
    • ほうがく
      0
    • Japanese music
      Noun
邦楽」Pronunciation
邦楽」Meaning
邦楽」Part of speech