-
走向
-
- そうこう0
- trendNoun
-
-
-
走行
-
- そうこう0
- Driving. Driving.Noun
- 走行距離
Travel distance
- 走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Please don't lean out of the window when we're moving.
- 走行マイルで料金が加算されますか。
Is there a mileage charge?
- 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
-
-
- 走行距離
Travel distance
- 走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Please don't lean out of the window when we're moving.
- 走行マイルで料金が加算されますか。
Is there a mileage charge?
- 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
-
走り捲る
-
- はしりまくる5
- Run like crazy. Run like crazy.Intransitive
- 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
Any car will do, as long as it runs.
- 私は彼の手紙を走り読みした。
I glanced at his letter.
- 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Children were running to and fro in the park.
- 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
- 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
-
-
- 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
Any car will do, as long as it runs.
- 私は彼の手紙を走り読みした。
I glanced at his letter.
- 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Children were running to and fro in the park.
- 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
- 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
-
完走
-
- かんそう0
- run the whole courseIntransitive Transitive Noun
- マラソンを完走する
Running a full marathon
- サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
-
-
- マラソンを完走する
Running a full marathon
- サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
-
逃走
-
- とうそう0
- Run away. Run away.Intransitive Noun
- 少年がいくらかお金を持って逃走した。
A boy made off with some money.
- 彼は森のほうへ逃走した。
He ran away in the direction of the wood.
- 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
After our first attack, the enemy fled.
- 彼らの逃走は昨日わかった。
Their flight was discovered yesterday.
- 逃走した囚人はまだ捕まっていない。
The prisoner who escaped is still at large.
-
-
- 少年がいくらかお金を持って逃走した。
A boy made off with some money.
- 彼は森のほうへ逃走した。
He ran away in the direction of the wood.
- 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
After our first attack, the enemy fled.
- 彼らの逃走は昨日わかった。
Their flight was discovered yesterday.
- 逃走した囚人はまだ捕まっていない。
The prisoner who escaped is still at large.
-
先走る
-
- さきばしる4
- Running ahead of others; getting ahead of others; being a show-offIntransitive
-
-
-
口走る
-
- くちばしる4
- make a slip of the tongueTransitive
- ついこの秘密を口走った
I accidentally let the secret slip.
-
-
- ついこの秘密を口走った
I accidentally let the secret slip.
-
使い走り
-
- つかいばしり4 0
- runnerNoun
- 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
A boy stood by to run errands for her.
- 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
She cleaned the room, and ran errands.
-
-
- 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
A boy stood by to run errands for her.
- 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
She cleaned the room, and ran errands.