-
関数
-
- かんすう3
- function (math.)Noun
- 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
-
-
- 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
-
関税
-
- かんぜい0
- tariffsNoun
- 関税申告書が必要になります。
A customs declaration is required.
- 宝石の関税を払った。
We paid customs on jewels.
- 関税を下げることを望む。
We hope to lower the tariff.
- 高い関税が国際貿易の障害となっている。
High tariffs have become a barrier to international trade.
- このカメラには関税がかかります。
This camera is dutiable.
-
-
- 関税申告書が必要になります。
A customs declaration is required.
- 宝石の関税を払った。
We paid customs on jewels.
- 関税を下げることを望む。
We hope to lower the tariff.
- 高い関税が国際貿易の障害となっている。
High tariffs have become a barrier to international trade.
- このカメラには関税がかかります。
This camera is dutiable.
-
関知
-
- かんち1
- (statistics) correlationIntransitive Noun
- それは私の関知するところではない
I had nothing to do with that.
- それは当社の関知するところではない。
It is no concern of our firm.
-
-
- それは私の関知するところではない
I had nothing to do with that.
- それは当社の関知するところではない。
It is no concern of our firm.
-
関与
-
- かんよ1
- Involvement, suspicion, interferenceIntransitive Noun
- 経営に関与する
Participation in business
-
関わる It's relevant. Engage.
- ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
- 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
She seems to be involved in that murder case.
- ボブはその計画には関与しなかった。
Bob wasn't in on the plan.
- 彼は自分の関与をぬけぬけと否定した。
He had the impudence to deny his involvement.
- 彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He was wise not to participate in it.
-
-
- 経営に関与する
Participation in business
-
関わる It's relevant. Engage.
- ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
- 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
She seems to be involved in that murder case.
- ボブはその計画には関与しなかった。
Bob wasn't in on the plan.
- 彼は自分の関与をぬけぬけと否定した。
He had the impudence to deny his involvement.
- 彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He was wise not to participate in it.
-
相関
-
- そうかん0
- (statistics) correlationNoun
-
-