-
労い
-
- ねぎらい3
- show appreciation (by kind words, small gifts etc)Noun
-
-
-
労う
-
- ねぎらう3
- Comfort. Treat.Transitive
-
-
-
労力
-
- ろうりょく1
- Effort; laborNoun
- 労力を費やす
strain (oneself)
- コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
- この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
This modern machine dispenses with much hard labor.
- この仕事は大変な労力を必要とする。
This job involves lots of hard work.
- その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
- この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
This machine saves us a lot of labor.
-
-
- 労力を費やす
strain (oneself)
- コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
- この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
This modern machine dispenses with much hard labor.
- この仕事は大変な労力を必要とする。
This job involves lots of hard work.
- その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
- この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
This machine saves us a lot of labor.
-
労わる
-
- いたわる3
- Consideration, comfortTransitive
- 社員を労わる
Sympathy for employees
- 私は病気の姉をいたわった。
I took care of my sick sister.
-
-
- 社員を労わる
Sympathy for employees
- 私は病気の姉をいたわった。
I took care of my sick sister.
-
疲労
-
- ひろう0
- wearilyIntransitive Noun
- 疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Fatigue is undermining his health.
- 乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
- 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
- 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
What with fatigue and hunger, he was faint.
- 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
-
-
- 疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Fatigue is undermining his health.
- 乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
- 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
- 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
What with fatigue and hunger, he was faint.
- 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
-
一苦労
-
- ひとくろう2 3
- put in some effortNoun
-
-