-
難詰
-
- なんきつ0
- rebukeNoun
-
-
-
難癖
-
- なんくせ0
- drawbacksNoun
- 下手な職人は道具に難癖をつける。
It's a poor workman who blames his tools.
-
-
- 下手な職人は道具に難癖をつける。
It's a poor workman who blames his tools.
-
難航
-
- なんこう0
- slow progressIntransitive Noun
- 捜査が難航する
Search progress is slow.
-
-
- 捜査が難航する
Search progress is slow.
-
難産
-
- なんざん1
- difficult birthNoun
- 先回は難産でした。
I had a difficult delivery last time.
-
-
- 先回は難産でした。
I had a difficult delivery last time.
-
難色
-
- なんしょく0
- look of distressNoun
- 難色を示す
show signs of reluctance or embarrassment
- 彼はまゆを上げて難色を示した。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
-
-
- 難色を示す
show signs of reluctance or embarrassment
- 彼はまゆを上げて難色を示した。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
-
至難
-
- しなん1 0
- extremely difficultNoun
-
-
-
苦難
-
- くなん1 0
- miseryNoun
- 彼等は多くの苦難をたえしのんだ。
They endured many difficulties.
- 彼は苦難に耐えきれなかった。
He was impatient under his sufferings.
- 私は多くの苦難を経験してきた。
I have gone through many hardships.
- 彼は多くの苦難を経験した。
He had to go through a lot of hardships.
- 彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
She is a glutton for punishment.
-
-
- 彼等は多くの苦難をたえしのんだ。
They endured many difficulties.
- 彼は苦難に耐えきれなかった。
He was impatient under his sufferings.
- 私は多くの苦難を経験してきた。
I have gone through many hardships.
- 彼は多くの苦難を経験した。
He had to go through a lot of hardships.
- 彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
She is a glutton for punishment.
-
避難
-
- ひなん1
- take refugeIntransitive Noun
- 避難訓練
Evacuation training
- 彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He sought shelter from the rain.
- 大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
- 兵士は穴の中に避難した。
The soldier took shelter in the foxhole.
- 我々は雷雨から避難した。
We took cover from the thunder shower.
- 希望は人間の最後の避難場所である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
-
-
- 避難訓練
Evacuation training
- 彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He sought shelter from the rain.
- 大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
- 兵士は穴の中に避難した。
The soldier took shelter in the foxhole.
- 我々は雷雨から避難した。
We took cover from the thunder shower.
- 希望は人間の最後の避難場所である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
-
非難
-
- ひなん1
- recriminationTransitive Noun
- 非難を浴びる
be blamed for a lot of things
- 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He blamed the man for stealing.
- 君はなぜ私の息子を非難するのか。
Why do you accuse my son?
- 僕の行動は非難を招いた。
My act incurred a blame.
- 彼の行動は非難の余地が無い。
His behavior allows of no criticism.
- 彼は臆病だと非難された。
He was accused of cowardice.
-
-
- 非難を浴びる
be blamed for a lot of things
- 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He blamed the man for stealing.
- 君はなぜ私の息子を非難するのか。
Why do you accuse my son?
- 僕の行動は非難を招いた。
My act incurred a blame.
- 彼の行動は非難の余地が無い。
His behavior allows of no criticism.
- 彼は臆病だと非難された。
He was accused of cowardice.
-
気難しい
-
- きむずかしい0 5
- Hard to please, fussyI-Adjective
- 気難しい人
demanding
- うちの社長は気難しい。
Our boss is hard to please.
- 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
- 私の祖父は気難しい。
My grandfather is very hard to please.
- 彼はいささか気難しい。
He is rather hard to please.
- 彼は気難しかった。
He was hard to please.
-
-
- 気難しい人
demanding
- うちの社長は気難しい。
Our boss is hard to please.
- 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
- 私の祖父は気難しい。
My grandfather is very hard to please.
- 彼はいささか気難しい。
He is rather hard to please.
- 彼は気難しかった。
He was hard to please.