-
精巧
-
- せいこう0
- elaborateNA-Adjective Noun
- 精巧に作られている
elaborate
- その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The machine is so delicate that it easily breaks.
- 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
-
-
- 精巧に作られている
elaborate
- その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The machine is so delicate that it easily breaks.
- 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
-
精細
-
- せいさい0
- meticulous and thoroughNA-Adjective Noun
- 精細な準備
elaborate arrangement
-
-
- 精細な準備
elaborate arrangement
-
精算
-
- せいさん0
- Detailed calculations; make-up (tickets)Transitive Noun
- 乗り越した分の切符を精算する
make up for a ticket that was taken out of station
- 彼は精算をしてホテルを出た。
He checked out of the hotel.
-
-
- 乗り越した分の切符を精算する
make up for a ticket that was taken out of station
- 彼は精算をしてホテルを出た。
He checked out of the hotel.
-
精度
-
- せいど1
- accurateNoun
- 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
- 測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Flawless precision is required in the measurements.
-
-
- 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
- 測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Flawless precision is required in the measurements.
-
精密
-
- せいみつ0
- refinedNA-Adjective Noun
- 精密機器
precision instruments
- なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
- 精密検査をしましょう。
I'd like you to have a thorough examination.
-
-
- 精密機器
precision instruments
- なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
- 精密検査をしましょう。
I'd like you to have a thorough examination.
-
精力
-
- せいりょく1
- energiesNoun
- 精力的に仕事をする
steel oneself for work
- 彼女はその仕事に精力を傾けた。
She addressed herself to the task.
- 彼の全精力はその実験に捧げられた。
All his energies were devoted to the experiment.
- 彼女はパーティーに精力を使う。
She expends her energy on parties.
- 野球は精力のはけ口になる。
Playing baseball is an outlet for energy.
- 仕事は彼の全精力を奪った。
His work absorbed all his energies.
-
-
- 精力的に仕事をする
steel oneself for work
- 彼女はその仕事に精力を傾けた。
She addressed herself to the task.
- 彼の全精力はその実験に捧げられた。
All his energies were devoted to the experiment.
- 彼女はパーティーに精力を使う。
She expends her energy on parties.
- 野球は精力のはけ口になる。
Playing baseball is an outlet for energy.
- 仕事は彼の全精力を奪った。
His work absorbed all his energies.
-
精算機
-
- せいさんき3
- ticket refill machineNoun
-
-
-
丹精
-
- たんせい1
- painstakinglyNoun
- 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
-
-
- 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
-
妖精
-
- ようせい0
- alluring womanNoun
- 彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Her footsteps were as light as a fairy's.
- 妖精を信じてるの?
Do you believe in fairies?
- 妖精は王子を猫に変えた。
The fairy changed the prince into a cat.
- 彼女は妖精の役を演じた。
She acted the part of a fairy.
- 私は妖精の役を演じた。
I acted the part of a fairy.
-
-
- 彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Her footsteps were as light as a fairy's.
- 妖精を信じてるの?
Do you believe in fairies?
- 妖精は王子を猫に変えた。
The fairy changed the prince into a cat.
- 彼女は妖精の役を演じた。
She acted the part of a fairy.
- 私は妖精の役を演じた。
I acted the part of a fairy.