Skip to content

N1・2 / 2 Page
  • 同意

    Mastery
    • どうい
      0
    • Agreed. Agreed.
      Intransitive Noun
    • 相手に同意を求める

      seek consent from the other party

    • ボブはその計画に同意しなかった。

      Bob did not agree to the plan.

    • 失礼だが同意出来ない。

      I beg to differ.

    • この点で君に同意できない。

      I cannot agree with you on this point.

    • 彼女は私の考えに同意した。

      She agreed to my idea.

    • 彼は私の意見に同意しました。

      He has agreed with me.

同意」Pronunciation
同意」Meaning
  • 相手に同意を求める

    seek consent from the other party

  • ボブはその計画に同意しなかった。

    Bob did not agree to the plan.

  • 失礼だが同意出来ない。

    I beg to differ.

  • この点で君に同意できない。

    I cannot agree with you on this point.

  • 彼女は私の考えに同意した。

    She agreed to my idea.

  • 彼は私の意見に同意しました。

    He has agreed with me.

同意」Part of speech
  • 情意

    Mastery
    • じょうい
      1
    • friendly regard
      Noun
情意」Pronunciation
情意」Meaning
情意」Part of speech
  • 有意

    Mastery
    • ゆうい
      1
    • Intentional; meaningful
      Noun
有意」Pronunciation
有意」Meaning
有意」Part of speech
  • 熱意

    Mastery
    • ねつい
      1
    • Enthusiasm, motivation
      Noun
    • 仕事への熱意

      Passion for work

    • 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。

      She shows no zeal for her work.

    • 彼らは熱意で燃えていた。

      They were burning with enthusiasm.

    • 彼は熱意に燃えている。

      He is alive with enthusiasm.

    • 彼女の熱意にはかなわない。

      I cannot match her in enthusiasm.

    • 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。

      She tried to put energy into her voice.

熱意」Pronunciation
熱意」Meaning
  • 仕事への熱意

    Passion for work

  • 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。

    She shows no zeal for her work.

  • 彼らは熱意で燃えていた。

    They were burning with enthusiasm.

  • 彼は熱意に燃えている。

    He is alive with enthusiasm.

  • 彼女の熱意にはかなわない。

    I cannot match her in enthusiasm.

  • 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。

    She tried to put energy into her voice.

熱意」Part of speech
  • 誠意

    Mastery
    • せいい
      1
    • goodwill
      Noun
    • 彼は無礼にも私の誠意を疑った。

      He dared to doubt my sincerity.

    • 彼に誠意のあることは認める。

      I admit that he is sincere.

    • あなたは彼女に対する誠意が足りない。

      You lack sincerity for her.

    • 彼の言う事には誠意が欠けている。

      His statement lacks sincerity.

    • 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。

      You should be true to your word.

誠意」Pronunciation
誠意」Meaning
  • 彼は無礼にも私の誠意を疑った。

    He dared to doubt my sincerity.

  • 彼に誠意のあることは認める。

    I admit that he is sincere.

  • あなたは彼女に対する誠意が足りない。

    You lack sincerity for her.

  • 彼の言う事には誠意が欠けている。

    His statement lacks sincerity.

  • 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。

    You should be true to your word.

誠意」Part of speech
  • 謝意

    Mastery
    • しゃい
      1
    • Thank you. Apologies.
      Noun
    • 彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。

      She acknowledged his help in her book.

謝意」Pronunciation
謝意」Meaning
  • 彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。

    She acknowledged his help in her book.

謝意」Part of speech
  • 達意

    Mastery
    • たつい
      1
    • "to get the point across.
      Noun
達意」Pronunciation
達意」Meaning
達意」Part of speech
  • 不意打ち

    Mastery
    • ふいうち
      0
    • sudden attack
      Noun
    • 不意打ちを食らった。

      I was thrown off guard.

    • 我が軍はその王国を不意打ちにした。

      Our army took the kingdom by surprise.

    • 彼は敵に不意打ちを食らわせた。

      He surprised his opponent.

    • トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。

      Let's give Tom a surprise welcome party.

不意打ち」Pronunciation
不意打ち」Meaning
  • 不意打ちを食らった。

    I was thrown off guard.

  • 我が軍はその王国を不意打ちにした。

    Our army took the kingdom by surprise.

  • 彼は敵に不意打ちを食らわせた。

    He surprised his opponent.

  • トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。

    Let's give Tom a surprise welcome party.

不意打ち」Part of speech
  • 不本意

    Mastery
    • ふほんい
      2
    • unwilling
      NA-Adjective Noun
    • 不本意ながら謝る

      Apologize reluctantly.

    • 彼女は不本意ながらもそうした。

      She did it against her will.

不本意」Pronunciation
不本意」Meaning
  • 不本意ながら謝る

    Apologize reluctantly.

  • 彼女は不本意ながらもそうした。

    She did it against her will.

不本意」Part of speech